13:49 Mar 30, 2002 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Romina Minucci Italy Local time: 05:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | fuori dal comune |
| ||
4 | TROPPO NON SO CHE |
| ||
4 | troppo tutto! |
| ||
2 +1 | troppo qualcos'altro |
|
troppo qualcos'altro Explanation: indubbiamente una delle centinaia di risposte che riceverai! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: grazie!arianna |
fuori dal comune Explanation: Penso che Doreen intende dire "It's too special from being ordinary", cioé, quello che ha fatto è speciale, fuori dal comune |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|