6-You have to pass a fingerprint background check.

Italian translation: Bisogna superare un controllo di idoneità basato sulle impronte digitali

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:You have to pass a fingerprint background check.
Italian translation:Bisogna superare un controllo di idoneità basato sulle impronte digitali
Entered by: Mauro Cristuib-Grizzi

09:15 May 16, 2002
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary / firearms
English term or phrase: 6-You have to pass a fingerprint background check.
Florida licenses the carrying of concealed firearms to any U.S. resident who isn’t disqualified by reason of being a convicted criminal, or a drug addict. Or a mental patient. You have to pass a fingerprint background check.
Manu1979
Local time: 02:05
v.s.
Explanation:
Bisogna superare un controllo di idoneità basato sulle impronte digitali
Selected response from:

Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 02:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Accertamento dei precedenti penali basato sulle impronte digitali
Maurizio Spagnuolo
4 +2v.s.
Mauro Cristuib-Grizzi
5Bisogna superare il controllo dei precedenti (penali) a mezzo di impronte digitali.
Guy D'Aloia


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
v.s.


Explanation:
Bisogna superare un controllo di idoneità basato sulle impronte digitali

Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 02:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maurizio Spagnuolo: Accertamento (o controllo) dei precedenti penali
40 mins

agree  gmel117608
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Accertamento dei precedenti penali basato sulle impronte digitali


Explanation:
È il controllo dei precedenti eseguito quando si viene assunti, etc.

Maurizio Spagnuolo
Italy
Local time: 02:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana (X)
3 hrs

agree  biancaf202
3 hrs

agree  Gian
11 hrs

agree  Adriana Esposito
23 hrs

agree  Raffaella Juan (X)
1 day 11 hrs

agree  sandra.sun
3 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Bisogna superare il controllo dei precedenti (penali) a mezzo di impronte digitali.


Explanation:
Lunga ma buona

Guy D'Aloia
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search