KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

rock cake

Italian translation: v.s.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:10 May 20, 2002
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: rock cake
A *rock cake* was pitted with holes.
sabina moscatelli
Italy
Local time: 05:09
Italian translation:v.s.
Explanation:
i rock cake sono dei tipici pasticcini secchi inglesi, di forma irregolare e che si sbriciolano facilmente, da cui il nome "rock" - assomigliano infatti a delle pietre, ed a volte sono anche altrettanto duri... :-)))

L'unico equivalente italiano che mi viene in mente sono dei biscotti tipici di Prato e Firenze, i "brutti ma buoni".

Credo che se non vuoi lasciare il nome inglese ti convenga parlare genericamente di "pasticcino"
Selected response from:

Gilda Manara
Italy
Local time: 05:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8v.s.
Gilda Manara
4pasticcini secchi
Silvia Currò
2vsGiacomo Camaiora


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vs


Explanation:
Volevo solo rimarcare che nel gergo Britannico "rock" può significare "(sweet) zucchero candito"

Ciao
Giacomo


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-20 15:26:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Vedi anche il diz. Collins

Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1025
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
v.s.


Explanation:
i rock cake sono dei tipici pasticcini secchi inglesi, di forma irregolare e che si sbriciolano facilmente, da cui il nome "rock" - assomigliano infatti a delle pietre, ed a volte sono anche altrettanto duri... :-)))

L'unico equivalente italiano che mi viene in mente sono dei biscotti tipici di Prato e Firenze, i "brutti ma buoni".

Credo che se non vuoi lasciare il nome inglese ti convenga parlare genericamente di "pasticcino"

Gilda Manara
Italy
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1038
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Esposito: rock cake: cake baked with at least three different inclusions, for ex. nuts, sultanas and cherries
11 mins

agree  Antonella M
22 mins

agree  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: rock, rock your boat, gently down the stream... kids love them!
2 hrs

agree  gmel117608
4 hrs

agree  ogdc
6 hrs

agree  byteman
12 hrs

agree  maxmor: grande reymarktco "i brutti ma buoni" è una citazione fantastica:ah che periodi...
15 hrs

agree  acadia: con Adriana Esposito, quelli che dici tu sono i rock cookies (Ricetta http://www.ichef.com/recipe.cfm?itmid=75719&task=display&rec... Il rock cake a me ricorda più uno zelten trentino (non altoatesino) Mhhhh
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pasticcini secchi


Explanation:
un'idea di traduzione....

Silvia Currò
Italy
Local time: 05:09
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 115
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search