KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

There had been a rush of scandal

Italian translation: un'ondata di indignazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a rush of scandal
Italian translation:un'ondata di indignazione
Entered by: Guy D'Aloia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:40 May 21, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary / Romanzo dei primi del 1900
English term or phrase: There had been a rush of scandal
Si riferisce al comportamento di un giovane che va contro le convenzioni
Vita
Si sono affrettati a scandalizzarsi.
Explanation:
...
Selected response from:

Guy D'Aloia
Local time: 00:07
Grading comment
grazie mille, come farei senza di voi?
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2un'ondata di indignazione
luskie
4c'è qualcosa che non va
luskie
4lo scandalo era scoppiato improvviso
Joe_uk
4Si sono affrettati a scandalizzarsi.
Guy D'Aloia


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Si sono affrettati a scandalizzarsi.


Explanation:
...

Guy D'Aloia
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 38
Grading comment
grazie mille, come farei senza di voi?
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lo scandalo era scoppiato improvviso


Explanation:
rush, probabilmente a descrivere l'insorgenza improvvisa e intensa dello scandalo.

il concetto di "scoppio", associato a quello di scandalo, in italiano già contiene entrambe queste valenze, ma per sottolineare la vosa suggerisco la frase riportata

Joe_uk
United Kingdom
Local time: 23:07
PRO pts in pair: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
un'ondata di indignazione


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 16:34:46 (GMT)
--------------------------------------------------

oppure: avevano subito/immediatamente gridato allo scandalo

luskie
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guy D'Aloia: ottima
35 mins
  -> grazie!

agree  Federica Jean
41 mins
  -> graZ
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
c'è qualcosa che non va


Explanation:
hai messo nel glossario una traduzione diversa da quella prescelta...

luskie
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search