KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

The young man screwed in his eyeglass to examine her

Italian translation: s'incastrò il monocolo nell'occhio per osservarla/esaminarla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:44 May 21, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary / Romanzo dei primi del 1900
English term or phrase: The young man screwed in his eyeglass to examine her
Lui si vose a guardarla mentre indietreggiava
Vita
Italian translation:s'incastrò il monocolo nell'occhio per osservarla/esaminarla
Explanation:
"Eyeglass" è uno solo, quindi un monocolo. Per applicare un monocolo, bisogna incastrarlo tra arcata sopraccigliare e parte inferiore dell'orbita.
Tra l'altro, "s'incastra nell'occhio destro il monocolo" è ciò che scrive Luigi Pirandello in una sua novella (vedi sito); ritengo quindi che l'espressione sia accettabile.

HTH

Federica

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 15:15:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Credo che nell\'originale il verbo sia \"screw in\", cioè incastrare con movimento circolare in una cavità.
Selected response from:

Federica Jean
Local time: 08:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Il giovane (giovine
Bilingualduo
4 +2s'incastrò il monocolo nell'occhio per osservarla/esaminarla
Federica Jean
4il giovane uomo aguzzò lo sguardo attraverso gli occhiali per esaminarla
Joe_uk


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il giovane uomo aguzzò lo sguardo attraverso gli occhiali per esaminarla


Explanation:
proposta

Joe_uk
United Kingdom
Local time: 07:13
PRO pts in pair: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
s'incastrò il monocolo nell'occhio per osservarla/esaminarla


Explanation:
"Eyeglass" è uno solo, quindi un monocolo. Per applicare un monocolo, bisogna incastrarlo tra arcata sopraccigliare e parte inferiore dell'orbita.
Tra l'altro, "s'incastra nell'occhio destro il monocolo" è ciò che scrive Luigi Pirandello in una sua novella (vedi sito); ritengo quindi che l'espressione sia accettabile.

HTH

Federica

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 15:15:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Credo che nell\'originale il verbo sia \"screw in\", cioè incastrare con movimento circolare in una cavità.


    www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/ pirandel/novelle/14_189.htm
Federica Jean
Local time: 08:13
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 325

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie
1 hr

agree  Gian
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Il giovane (giovine


Explanation:
se vuoi restare in stile primi '900) si infilò il monocolo per osservarla/studiarla.
Che io sappia il monocolo si infila, così come si infilano gli occhiali.
(Tabucchi dixit)
Cristina

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 17:03:05 (GMT)
--------------------------------------------------

mi è venuto in mente anche \'inforcare\', ma credo sia più adatto agli occhiali, visto che il monocolo non appoggia sul naso.


Bilingualduo
Italy
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 521

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie
1 hr

agree  gmel117608
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search