KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

white lynch mobs

Italian translation: bande di linciatori bianchi/folla di linciatori bianchi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:48 May 26, 2002
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary / black culture
English term or phrase: white lynch mobs
the new york riot of 1900 which ravaged the Tenderloin district, served to politicise the black community withinNew York's urban spaces in ways that would impact black political and social discourse for three decades.Black New Yorkers of the era could not forget that in the midst of the1900 riot white lynch mobs made open calls for the heads of hugely popular figures like...
chiara marinozzi
Italian translation:bande di linciatori bianchi/folla di linciatori bianchi
Explanation:
ho trovato una citazione di De Carlo (folla di linciatori) e questo interessante brano:

E, come nota lo stesso Livingston, l'arresto nella rivalità, nella generazione dei doppi e nella vendetta è soltanto temporaneo. In breve, nell'analisi di Livingston vi è una mancanza di profondità antropologica, e una mancanza di una qualsiasi percezione di ciò che dovrebbe indurre un agente morale a rompere con un sistema, ovvero di ciò che dovrebbe spingere un individuo che si trovi entro una folla di linciatori non solo a lasciar cadere la pietra che sta per scagliare, ma anche a proclamare agli altri che la cosiddetta "buona" violenza non è il giusto rimedio per quella "cattiva".
http://www.homestead.com/bibliosophia/files/Wil.htm
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 21:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4squadracce di bianchi dediti al linciaggio
Francesco D'Alessandro
4 +3bande di linciatori bianchi/folla di linciatori bianchi
CLS Lexi-tech
5 +2bande di linciatori della pelle bianca...
Angela Arnone


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
squadracce di bianchi dediti al linciaggio


Explanation:
reclamavano apertamente le teste di, ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-26 12:49:04 (GMT)
--------------------------------------------------

anche: dediti ai linciaggi (plurale)
mob: certo che vuol dire banda, ma in questo caso squadraccia (che è anch\'essa una banda) mi pare più espressivo della situazione

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-26 12:57:26 (GMT)
--------------------------------------------------

inoltre l\'originale dice \"mobs\" al plurale... folle? mi pare più plausibile bande...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTanuki
19 mins

agree  Giacomo Camaiora
2 hrs

agree  gmel117608
3 hrs

agree  Roberta Ferro
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bande di linciatori della pelle bianca...


Explanation:
pretendevano a voce alta ...


Angela


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 09:41:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sorry - typo - \"dalla pelle bianca\"

Angela Arnone
Local time: 03:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTanuki: dalla pelle bianca
3 hrs

agree  lilu
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bande di linciatori bianchi/folla di linciatori bianchi


Explanation:
ho trovato una citazione di De Carlo (folla di linciatori) e questo interessante brano:

E, come nota lo stesso Livingston, l'arresto nella rivalità, nella generazione dei doppi e nella vendetta è soltanto temporaneo. In breve, nell'analisi di Livingston vi è una mancanza di profondità antropologica, e una mancanza di una qualsiasi percezione di ciò che dovrebbe indurre un agente morale a rompere con un sistema, ovvero di ciò che dovrebbe spingere un individuo che si trovi entro una folla di linciatori non solo a lasciar cadere la pietra che sta per scagliare, ma anche a proclamare agli altri che la cosiddetta "buona" violenza non è il giusto rimedio per quella "cattiva".
http://www.homestead.com/bibliosophia/files/Wil.htm

CLS Lexi-tech
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joe_uk: mob puo' essere sia "cricca, banda" che "folla". Questa mi sembra la traduzione più equilibrata, rispetto alle altre proposte. Sta poi al traduttore che ha proposto il quesito scegliere fra folla e banda
2 hrs

agree  Federica Jean
7 hrs

agree  lilu
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search