KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

tap into a consciousness

Italian translation: catturano l'immaginario collettivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tap into a consciousness
Italian translation:catturano l'immaginario collettivo
Entered by: Sonia Valentini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Jul 9, 2002
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: tap into a consciousness
Si parla del successo delle danze irlandesi

'Certain cultures sometimes in history tap into a consciousness. It's Ireland's turn'

Grazie mille,

Sonia
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 00:47
catturano l'immaginario (collettivo)
Explanation:
ciao

G
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 00:47
Grading comment
Sono un pò in ritardo...grazie veramente a tutti.
La soluzione che ho scelto è un pò un misto delle vostre:

a passo di danza catturano l'immaginario.

Credo che, come dice Paola, il gioco di parole tap-dance ci sia (non me ne ero accorta) e che coscienza si riferisca a quella universale.

ciao,

Sonia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3attingere ad una "certa" consapevolezzaAnna Beria
4 +1passo (di danza)
luskie
4 +1attirano la nostra attenzione
CLS Lexi-tech
4prendono coscienza di sé attraverso la danzalapamela
4catturano l'immaginario (collettivo)
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
4In alternativa alla proposta di Anna BeriaxxxTanuki
4a ritmo di danza
Adriana Esposito
2 +2emergono alla ribaltaGiacomo Camaiora
4attingono alla propria consapevolezza
Paola Guzzetta


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attingono alla propria consapevolezza


Explanation:
talvolta alcune culture attingono alla propria consapevolezza. Ora tocca all'Irlanda/e`il turno dell'Irlanda.

nel sito indicato sotto trovi la seguente frase:
Shamanic Journeys: inner journeys in which you will connect and communicate with your Power Animals/Spirit Guides. You will explore other realms and realities and learn to tap into Soul Consciousness.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 21:13:47 (GMT)
--------------------------------------------------

consciousness potrebbe anche essere reso con \"coscienza\" per distinguerlo da self-awareness = consapevolezza di se`/
hth

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 05:25:19 (GMT)
--------------------------------------------------

e`molto bello cercare il gioco di parole con \"tap into\" e il registro della danza, ma non so se il gioco vale la candela. anche perche` tap into consciousness e`usato in vari altri contesti dove non vi e`necessariamente altro rimando.


    Reference: http://www.journeysofthesoul.com/group.html
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 220
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
attirano la nostra attenzione


Explanation:
credo ci sia un gioco di parole con "tap" e il ritmo e il rumore della danza.
Mi lascia perplessa quell'articolo indeterminato "a" consciousness.
Il contesto ti aiuta a decifrare perche' "a" and not "our" or something else?

paola l m

CLS Lexi-tech
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
attingere ad una "certa" consapevolezza


Explanation:
o "ad una consapevolezza comune/universale"

Non si parla qui della "propria" consapevolezza.

Anna Beria
United Kingdom
Local time: 00:47
PRO pts in pair: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Guzzetta: vero!
5 hrs

agree  xxxTanuki: o forse ad una coscienza comune?!
6 hrs

agree  Tama
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
emergono alla ribalta


Explanation:
"talvolta alcune culture emergono alla ribalta . E' il momento di quella irlandese."

Giacomo



Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1025

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie
16 mins

agree  Paola Guzzetta: vengono/salgono alla ribalta.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
passo (di danza)


Explanation:
per mantenere il gioco, tradurrei "tap" con "fare un passo" o qualcosa del genere, l'idea è quella di "entrare a passo di danza", di superare un confine al di là del quale c'è "a consciousness"

cosa sia questa consciousness si evince forse meglio dal tuo contesto... "a" mi fa comunque pensare che non si tratti di un continuum, non di quantità insomma (un più elevato livello di coscienza/consapevolezza) ma di un discrimine qualitativo, di un "passo" grazie al quale ora c'è ciò che prima non c'era (questa consapevolezza, una nuova consapevolezza, boh)

spero di essermi spiegata e che tutto ciò ti sia utile... ma il sonno mi arruffa le idee... buonanotte!


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 23:21:56 (GMT)
--------------------------------------------------

ma forse sul signficato di consciousness hanno ragione Paola e Giacomo...

luskie
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gabs72: raggiungono a passi di danza la consapevolezza di sé (?)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a ritmo di danza


Explanation:
... delle culture acquistino fama / salgano alla ribalta / vengano riconosciute / acquistino notorietà a ritmo / a passo di danza

Adriana Esposito
Italy
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1421
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In alternativa alla proposta di Anna Beria


Explanation:
A volte, nel corso della Storia, [danzando(->)] certe culture attingono [(->)] ad una coscienza comune (comune consapevolezza*). E' la volta (il turno) dell'Irlanda (Ora è l'Irlanda a condurre le danze, ecc.).

Oppure, invece di "danzando" "mediante/attraverso/per mezzo della danza".


Se risultasse ancora troppo pesante all'interno del discorso, allora sacrificherei senza problemi "danzando".

Il doppio senso? Pazienza. Potrebbe forse venire riproposto poco prima o dopo.

*La interpreto come una comune coscienza/consapevolezza/un sentire di partenza, non di arrivo. Un modo di danzare che rappresenta/esprime un comune sentire, un'appartenenza irlandese, anzi Celtico/a.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 07:46:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Celtic: of or relating to the Celts or their languages, which constitute a branch of the Indo-European family and include Irish, Scottish Gaelic, Welsh, Breton, Manx, Cornish and several extinct pre-Roman languages such as Gaulish.

Celt and Celtic can be pronounced either with an initial k- or s-, but in standard English the normal pronounciation is with a k-, except in the name of the Glaswegian football club.

[The New Oxford Dict. of English]

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 11:02:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Chissà se può andare anche \"si rifanno\"...

xxxTanuki
PRO pts in pair: 582
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prendono coscienza di sé attraverso la danza


Explanation:
Considerato che il soggetto della frase è culture,secondo me "consciousness" è qualcosa come coscienza o consapevolezza della propria esistenza come cultura a sé stante, con le proprie caratteristiche che la contraddistinguono e la differenziano dalle altre. Does that make sense?

lapamela
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
catturano l'immaginario (collettivo)


Explanation:
ciao

G

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Grading comment
Sono un pò in ritardo...grazie veramente a tutti.
La soluzione che ho scelto è un pò un misto delle vostre:

a passo di danza catturano l'immaginario.

Credo che, come dice Paola, il gioco di parole tap-dance ci sia (non me ne ero accorta) e che coscienza si riferisca a quella universale.

ciao,

Sonia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search