KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

Ah Des!!

Italian translation: Lasciala cosi'

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:17 Jul 9, 2002
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Ah Des!!
Sempre danze irlandesi. L'esclamazione del compositore:

Ah Des!!

mille grazie,

Sonia
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 14:21
Italian translation:Lasciala cosi'
Explanation:
"Des" e' un nome di persona, la forma abbreviata di Desmond, ma non vedo che cosa c'entri...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 08:23:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Mi chiedo se non sia un gioco di parole con \"Hades\" - il nostro Ade, cioe\' gli Inferi... mah!
Selected response from:

Anna Beria
United Kingdom
Local time: 14:21
Grading comment
Non può essere che come dici tu. Grazie mille,

Sonia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Lasciala cosi'Anna Beria


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Lasciala cosi'


Explanation:
"Des" e' un nome di persona, la forma abbreviata di Desmond, ma non vedo che cosa c'entri...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 08:23:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Mi chiedo se non sia un gioco di parole con \"Hades\" - il nostro Ade, cioe\' gli Inferi... mah!

Anna Beria
United Kingdom
Local time: 14:21
PRO pts in pair: 139
Grading comment
Non può essere che come dici tu. Grazie mille,

Sonia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjerryk: just leave it the way it is. Ah Des!!
21 mins

agree  Sarah Ponting: ah! is the same in Italian and Des shouldn't be translated
7 hrs

agree  lapamela: Des è un nome piuttosto comune in Irlanda
11 hrs

agree  Tama
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search