GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Oct 21, 2002 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: luskie Local time: 02:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | allora lascia perdere / smetti / pinatala di farlo /liberatene / fanne a meno |
| ||
5 | Al diavolo!!! |
|
allora lascia perdere / smetti / pinatala di farlo /liberatene / fanne a meno Explanation: ho trovato sul diz che screw vuol dire anche 'appallottolare un foglio' e quindi buttarlo via, ma il mio è solo un incerto tentativo -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-21 09:47:43 (GMT) -------------------------------------------------- anche: fottere, scopare (slang) - sarebbe quindi \"allora vaffanculo\"? pardon me :) -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-21 09:54:00 (GMT) -------------------------------------------------- piantala, sorry rileggendo mi accorgo che il soggetto è \"I\", quindi i miei primi suggerimenti non vanno bene - comunque sono abbastanza convinta che si tratti di slang, e direi quindi, oltre al \'vaffa\' già proposto: allora al diavolo! As for the \'educated\' one, might be: \'allora meglio piantarla\', or \'allora meglio lasciar perdere\', \'allora meglio cambiare registro\', or even \'allora basta\' HTH -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-21 09:56:32 (GMT) -------------------------------------------------- one more (slang): che (il comportamento adulto) vada farsi fottere, allora! |
| |
Grading comment
| ||