GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:33 Feb 12, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 15:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | manuali di auto-guarigione |
| ||
na | manuali di autosostegno |
| ||
na | Manuali |
| ||
na | Risposta |
|
manuali di auto-guarigione Explanation: se non auto guarigione forse auto-preparazione spirituale. ciao Barbara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manuali di autosostegno Explanation: ho incontrato l'espressione autosostegno per i gruppi (self-help groups) e l'estendo anche ai manuali. Saluti Paola L M |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Manuali Explanation: Self-help books sono manuali di auto-aiuto o per il "fai-da-te". Per evitare la ripetizione di "aiuto" nella frase, puoi scrivere soltanto "manuali", perchè si capisce benissimo; oppure, se ti sembra opportuno, puoi scrivere "manuali fai-da-te". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Risposta Explanation: «libri di iniziativa individuale» ... Sebbene, qualcosa mi dice che in italiano questo si scrivesse proprio con la frase «self-help», ed è consigliabile seguirla poi da una tale spiegazione italiana di sopra in parentesi, ecc. Buon lavoro! Gary IT-EN Translator "Italian-English Dictionary," Harper-Collins |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.