https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/art-literary/440658-i-want-to-do-it-on-film-instead-of-kinescope-cause-its-a-different-grain.html

I want to do it on film instead of Kinescope, 'cause it's a different grain.

Italian translation: vs

12:55 May 22, 2003
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I want to do it on film instead of Kinescope, 'cause it's a different grain.
capisco il senso, ma aiutatemi lo stesso. grazie, minniesun
Minniesun
Italian translation:vs
Explanation:
Voglio farlo su una pellicola,invece che in cinescopio,perchè è di una grana differente..
Selected response from:

preite
Grading comment
grazie, era quello che pensavo.
Minniesun
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4voglio farlo su pellicola invece che su video, perché ha una grana differente
Marco Simoncini
5vs
preite
2Voglio lavorare su una pellicola,anzichè su un cinescopio,perchè è di una grana differente..
Sabrina Basile


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
voglio farlo su pellicola invece che su video, perché ha una grana differente


Explanation:
Parla di un filmato, immagino.

Marco Simoncini
Local time: 10:55
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  User (X)
2 mins

agree  Valentina Pecchiar
21 mins

agree  Svetlana Margine
19 hrs

agree  Netwolf
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Voglio lavorare su una pellicola,anzichè su un cinescopio,perchè è di una grana differente..


Explanation:
Penso si possa tradurre così questa frase...

Sabrina Basile
Italy
Local time: 10:55
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vs


Explanation:
Voglio farlo su una pellicola,invece che in cinescopio,perchè è di una grana differente..


preite
PRO pts in pair: 13
Grading comment
grazie, era quello che pensavo.
Minniesun
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: