KudoZ home » English to Italian » Art/Literary

Love conquers all

Italian translation: l'amore vince su tutto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:love conquers all
Italian translation: l'amore vince su tutto
Entered by: diwawa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:40 Jul 3, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Love conquers all
phrase
diwawa
United States
Local time: 19:25
l'amore vince su tutto
Explanation:
(vince sempre il bene sul male...;)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 16:46:28 (GMT)
--------------------------------------------------

scusa non avevo visto che avevi scritto per prima...

alternativa: \"l\'amore vince su qualsiasi cosa\"
Selected response from:

Hilaryc78
Local time: 04:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2l'amore conquista tuttopaola cametti
5 +1l'amore vince su tutto
Hilaryc78
4 +1L'amore vince su tuttoAnn Firenze
4s.u.
verbis
1L'amore vince tutti
Marco Simoncini


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
L'amore vince su tutto


Explanation:
I think sounds nice

Ann Firenze
Italy
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giogi: definitely yes!
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
l'amore vince su tutto


Explanation:
(vince sempre il bene sul male...;)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 16:46:28 (GMT)
--------------------------------------------------

scusa non avevo visto che avevi scritto per prima...

alternativa: \"l\'amore vince su qualsiasi cosa\"

Hilaryc78
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Micheli
4 days
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
L'amore vince tutti


Explanation:
Amor omnia vincit...
Amor che a nullo amato amar perdona...

Non vi sembra interessante anche l'interpretazione che l'amore "vince" su tutte le persone invece che su tutti gli avvenimenti?

Volemose bbene...

Marco Simoncini
Local time: 04:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Cenci
5 mins

disagree  River: qs frase sembra appunto la traduzione di "amor omnia vincit", e omnia è neutro, perciò si tratta senz'altro di cose e non di persone. "Tutti" si dovrebbe dire "omnes", se mi ricordo bene
38 mins
  -> non voleva essere una traduzione letterale ma... amorosa
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
l’AMORE è la forza più forte d’ogni forza al mondo. Esso tutto vince

(Romeo&Juliet)

L'amore vince tutto,

(Virgilius)
"L'amore vince ogni ostacolo"......

il concetto mi pare chiaro......

the concept is clear.....




--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 17:25:37 (GMT)
--------------------------------------------------

l\'amore vince ogni cosa

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 17:29:02 (GMT)
--------------------------------------------------

pp.ss: also l\'amore vince sempre (ogni cosa e persona)

why do you want to translate something which has got such a variety of nouances?

ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 17:31:33 (GMT)
--------------------------------------------------

ok, L\'AMORE NON CONOSCE OSTACOLI


it always wins;))))))))))))))))

verbis
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1557
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
l'amore conquista tutto


Explanation:
you can be literal

see what follows:

L'amore Conquista Tutto
Dalla Montagna, Libro VIII. Capitolo 10. "L'amore Conquista Tutto!". "Mia
Amata Bambina, sono tuo Padre in Paradiso. Si, Jehovah, l’Altissimo Dio. ...
www.prophecies.org/italian/Libro8/10tutto.htm - 22k - Copia cache - Pagine simili



paola cametti
Local time: 04:25
PRO pts in pair: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxIno66
2 hrs
  -> grazie

agree  Katherine Zei: questo mi piace di più per qualche motivo
11 hrs
  -> grazie (spero siano buoni motivi)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search