Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Art/Literary
English term or phrase:tut-tut (frase)
Si parla di alcuni terroristi russi di fine 800-inizio 900 che volevano uccidere lo zar, anche a costo della propria vita:
So many sensitive young people, so many hopes for social justice and liberty, so much sacrifice and death! There was grandeur in those people. *** Let us not tut-tut, from our homes in the land of the free.***
Può andare qualcosa come "è fin troppo facile esprimere disprezzo, stando comodamente in casa nostra, in un paese libero"? O parto per la tangente? Grazie
Explanation: Tut in English is the sound that you make by touching the top of your mouth with your tongue in order to show disapproval.
If you want to keep the same metaphor you could say
EVITIAMO I DISSENSI TROPPO RUMOROSI, TROPPO EVIDENTI, Non emettiamo grugniti di disapprovazione......
anyway your optionn is correct
giogi Local time: 09:46 Native speaker of: Italian PRO pts in pair: 1358