Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:39 Jan 21, 2004
English to Italian translations [PRO] Art/Literary
English term or phrase:chiefest of Indian chiefs
Si parla del dopo 11 settembre:
The 9/11 attacks revealed many unexpected and astonishing truths, but surely the most astonishing of all was that, in Arlington, Virginia, the Pentagon had no plan to defend the Pentagon. Everyone, unto **the chiefest of Indian chiefs**, turned out to be a simpleminded rationalist, expecting the world to act in sensible ways, without mystery, self-contradiction, murk, or madness.
Non capisco cosa c'entrino gli indiani, non se ne parla nel resto del brano. Qualche idea? Grazie mille