KudoZ home » English to Italian » Automation & Robotics

press jig

Italian translation: maschera a pressione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:press jig
Italian translation:maschera a pressione
Entered by: Romina Minucci
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:14 Jul 4, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / rasaerba arobot
English term or phrase: press jig
costi di foratura:
In your case, you use drilling machine but we absolutely need the press jig and cradle to keep the quality, specially parallelness and planeness. The last estimation should be XXX Euro but this time, we demand one half from the last one, XX Euro.

grazie
Romina Minucci
Italy
Local time: 05:47
maschera a pressione
Explanation:
EN pressure jig
IT maschera a pressione

Io ho trovato "Pressure jig", ma può essere lo stesso...
Selected response from:

Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 00:47
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1maschera a pressione
Veronica Colasanto
3supporto/guida di pressatura
Giuseppe Varriale


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
maschera a pressione


Explanation:
EN pressure jig
IT maschera a pressione

Io ho trovato "Pressure jig", ma può essere lo stesso...


    Reference: http://iate.europa.eu
Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Varriale
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supporto/guida di pressatura


Explanation:
La proposta di Veronica è senz'altro molto valida (e infatti metto il mio "I agree" :) dato che solitamente jig si trasduce proprio con maschera, solo credo che la "pressure jig" (a pressione) sia leggermente differente da "press jig" (penso finalizzata appunto alla pressatura del pezzo) e in questo caso metterei così "guida di supporto" intendendo in sostanza quel telaio/supporto che aiuta l'operatore a tenere fisso il pezzo in lavorazione e a centrare il punto preciso in cui eseguire la foratura con il trapano guidandolo e mantenendo il pezzo stesso centrato.
La pongo qui giusto per dare eventualmente un'alternativa :)


    Reference: http://www2.northerntool.com/product-1/200308355.htm
    Reference: http://home.vicnet.net.au/~pwguild/i-dp-jig.htm
Giuseppe Varriale
Italy
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search