ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Automation & Robotics

hot

Italian translation: veloce


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:25 Aug 5, 2010
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / sistemi di automazione, non viene specificato il prodotto da fabbricare, rimane sul generico
English term or phrase: hot
Manual Tune displays the current tuning configuration. When you adjust the sliders it tells you what gains you need to update. When servo is on, the left hand area of the dialog box will light up. This gives you real manual tuning capability. When you expand the Current Tuning Configuration, you are reminded of the application type and coupling (loop response effects the system damping) you selected. These values are governing the displayed values.

This is where you can directly enter values for system bandwidth and system damping which effect all of the loop gains. You can also individually modify the gains. The gains and filters that you have tuned using either default factory values or Autotune will be your initial values in the Manual Tune dialog box box. *******Coupling displays how tightly or hot you chose the system to tune.********
Marina Capalbo
Local time: 05:13
Italian translation:veloce
Explanation:
A naso, direi che thightly si riferisce alla banda di oscillazione (bandwidth) e si dovrebbe riferire alla precisione del sistema di controllo, hot si potrebbe quindi riferire allo smorzamento (damping) riferendosi quindi alla capacità del sistema di portarsi velocemente nelle condizioni desiderate dopo un graduale smorzamento delle oscillazioni.

E' solo una ipotesi... ho pensato a questo perchè esisteono modi di dire 'to be hot on the trails" o "on the track" quando si sta per raggiungere qualcosa/qualcuno... qualche riferimento su google con significato analogo anche per 'hot on the signal' che si adatta bene a questo caso.
Selected response from:

adathos
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2il livello di collegamento
Vincent Lemma
2veloceadathos


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
veloce


Explanation:
A naso, direi che thightly si riferisce alla banda di oscillazione (bandwidth) e si dovrebbe riferire alla precisione del sistema di controllo, hot si potrebbe quindi riferire allo smorzamento (damping) riferendosi quindi alla capacità del sistema di portarsi velocemente nelle condizioni desiderate dopo un graduale smorzamento delle oscillazioni.

E' solo una ipotesi... ho pensato a questo perchè esisteono modi di dire 'to be hot on the trails" o "on the track" quando si sta per raggiungere qualcosa/qualcuno... qualche riferimento su google con significato analogo anche per 'hot on the signal' che si adatta bene a questo caso.

adathos
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
il livello di collegamento


Explanation:
Well, I think that this is the degree of coupling between main and peripheral modules in a production line, to encompass the entire system.

Also check out wikipedia "DOMOTICA" and "COMPUTER COUPLING"

DOMOTICA

Il livello 4-3 di trasporto e rete assicura che i dati in arrivo siano privi di errori. Il livello 2 collegamento dati assicura che non ci siano ...
plent.altervista.org/domotica.htm

Vincent Lemma
Italy
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: