ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Automation & Robotics

gearing relationships

Italian translation: rapporto di trasmissione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:06 Aug 21, 2010
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / sistemi di automazione, n
English term or phrase: gearing relationships
Nel glossario del cliente (non sempre preciso e attendibile) trovo "albero elettrico" per "gearing". Non sono certa di questa soluzione però.

The online inhibit process is a intrusive operation in that it will inhibit all axes associated to the same 1756-ENxT module as the axis being inhibited. As such it is expected that the users will trigger this operation with the machine in a safe, nonoperating, state. The inhibit process includes breaking connection to the associated 1756-ENxT module and then allowing the module to be reconfigured with or without (depending if you are inhibiting or un-inhibiting) this axis.
The inhibit/un-inhibit operation will also stop all motion on all axes associated to the same 1756-ENxT module including breaking all ****gearing relationships****g. This stop operation will follow that of the shutdown fault action; servo action is immediately disabled as is the drives power structure
Marina Capalbo
Local time: 05:13
Italian translation:rapporto di trasmissione
Explanation:
I think that that in relation to the operation and machinery involved, this emergency stop (if that is what it is) stops the main axis from moving, thereby cutting off transmission to the slave axis. I take it that the slave axis is a camshaft.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2010-08-22 15:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://sine.ni.com/cs/app/doc/p/id/cs-12017
Selected response from:

Vincent Lemma
Italy
Local time: 05:13
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rapporto di trasmissione
Vincent Lemma
Summary of reference entries provided
rapporti di cambioShera Lyn Parpia

Discussion entries: 3





  

Answers


1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rapporto di trasmissione


Explanation:
I think that that in relation to the operation and machinery involved, this emergency stop (if that is what it is) stops the main axis from moving, thereby cutting off transmission to the slave axis. I take it that the slave axis is a camshaft.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2010-08-22 15:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://sine.ni.com/cs/app/doc/p/id/cs-12017

Vincent Lemma
Italy
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 hrs
Reference: rapporti di cambio

Reference information:
forse è semplicemente questo, o un termine affine.


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Cambio_%28meccanica%29
Shera Lyn Parpia
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: