ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Automation & Robotics

Overhead


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:55 Jul 24, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Sensors for automatic doors
English term or phrase: Overhead
Si parla sempre di sensori per porte automatiche.

"Overhead swing door pedestrian safety sensor."

Sul sito dell'azienda "overhead" è stato tradotto come "sovratesta", ma questa soluzione non mi convince molto.

Qualche altro suggerimento?


Grazie!

Anna

p.s. Ho già visto i Kudoz per questo termine :-)
Anna Barresi
France
Local time: 04:14


Summary of answers provided
4posizionato sopra la porta
Giusy Comi
3 +1sopraelevato
Fabrizio Zambuto
4sulla testata delle porte automaticheStefano Spadea
4basculanteFrancesco Badolato
3(installato) sopra la porta
Rossinka


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
overhead
basculante


Explanation:
Automation opening systems for overhead doors
Automazioni per porte basculanti
www.cameuk.com/camenew/tech.../Emega_119EU11_v01_totale.pdf

MOTORIZZAZIONE PER PORTE BASCULANTI A CONTRAPPESO
MOTOR DRIVES FOR COUNTER-BALANCED OVERHEAD DOORS
www.bft.it/repository/prodotti/download/D811674 00100_01.pd...

Swing door dovrebbe essere la porta a vento.

Francesco Badolato
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overhead
(installato) sopra la porta


Explanation:
.

Rossinka
Italy
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
overhead
sulla testata delle porte automatiche


Explanation:
.


    Reference: http://www.topp.it/content/docs/it/manuals/140-is3-mirage.pd...
Stefano Spadea
Belgium
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
overhead
sopraelevato


Explanation:
direi che è questo il termine. Lo usano proprio qui per un sensore del tipo di cui parli tu.
Cerca sopraelevato nel google quick view:

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:t4gM5SU33xkJ:www.l...

ti metto anche ricerca google per sensore sopraelevato. Molti hits...
http://www.google.it/search?q=sensore sopraelevato&ie=utf-8&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-24 11:12:17 GMT)
--------------------------------------------------

questo poi è specifico per sensori per porte come il tuo.

Sensore sopraelevato
Il nostro sensore sopraelevato è esclusivo sul mercato e
rappresenta una soluzione ideale per i cancelli automatici
nei negozi con ingresso aperto e un flusso costante di
passanti. Il sensore delinea un’area o zona sul pavimento
davanti al cancello, che si apre non appena il cliente
entra in questa zona di apertura predefinita. Il sensore è
impostato su un livello di sensibilità tale da non reagire
e aprire il cancello qualora le persone oltrepassino
l’ingresso all’esterno della zona di apertura.
Noi crediamo nelle cose semplici. I nostri sistemi di
ingresso sono basati sulle dimensioni standard delle
nostre guide e dei nostri elementi di fissaggio. Pertanto,
la sostituzione dei componenti è facilissima.
Potete modificare e adattare facilmente il vostro
sistema di ingresso in base alle esigenze specifiche del
vostro negozio, integrandolo o ampliandolo quando
necessario.

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:UAQXGsZ6LW8J:www.i...

Fabrizio Zambuto
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  darwilliam
6 days
  -> grazie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
overhead
posizionato sopra la porta


Explanation:
http://www.allarmesatellitare.eu/automatismi/Schemi/Basc.Ser...

Giusy Comi
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: