Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Sensors for automatic doors | | English term or phrase: Overhead | Si parla sempre di sensori per porte automatiche.
"Overhead swing door pedestrian safety sensor."
Sul sito dell'azienda "overhead" è stato tradotto come "sovratesta", ma questa soluzione non mi convince molto.
Qualche altro suggerimento?
Grazie!
Anna
p.s. Ho già visto i Kudoz per questo termine :-) |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
42 mins confidence:  
46 mins confidence:  
1 hr confidence:  
30 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | overhead sopraelevato
Explanation: direi che è questo il termine. Lo usano proprio qui per un sensore del tipo di cui parli tu.
Cerca sopraelevato nel google quick view:
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:t4gM5SU33xkJ:www.l...
ti metto anche ricerca google per sensore sopraelevato. Molti hits...
http://www.google.it/search?q=sensore sopraelevato&ie=utf-8&...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-07-24 11:12:17 GMT) --------------------------------------------------
questo poi è specifico per sensori per porte come il tuo.
Sensore sopraelevato
Il nostro sensore sopraelevato è esclusivo sul mercato e
rappresenta una soluzione ideale per i cancelli automatici
nei negozi con ingresso aperto e un flusso costante di
passanti. Il sensore delinea un’area o zona sul pavimento
davanti al cancello, che si apre non appena il cliente
entra in questa zona di apertura predefinita. Il sensore è
impostato su un livello di sensibilità tale da non reagire
e aprire il cancello qualora le persone oltrepassino
l’ingresso all’esterno della zona di apertura.
Noi crediamo nelle cose semplici. I nostri sistemi di
ingresso sono basati sulle dimensioni standard delle
nostre guide e dei nostri elementi di fissaggio. Pertanto,
la sostituzione dei componenti è facilissima.
Potete modificare e adattare facilmente il vostro
sistema di ingresso in base alle esigenze specifiche del
vostro negozio, integrandolo o ampliandolo quando
necessario.
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:UAQXGsZ6LW8J:www.i...
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |