KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Labor

Italian translation: manodopera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Labor
Italian translation:manodopera
Entered by: Dipasquale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:40 Feb 19, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Labor
Non capisco l'espressione "series and labour" nella frase seguente (garanzia di un tetto apribile): The warranty covers both parts of the XXXX 900 series and labour and is valid 3 years. Immagino significhi che la garanzia copre sia il costo dei componenti di serie che della manodopera, ma non sono del tutto sicura. Grazie!!
Dipasquale
Local time: 12:26
manodopera
Explanation:
Ciao Dipasquale
la garanzia copre "parts ... and labor"
Selected response from:

Linda 969
Local time: 12:26
Grading comment
GRAZIE PER IL SUGGERIMENTO!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5manodopera
Linda 969


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
labor
manodopera


Explanation:
Ciao Dipasquale
la garanzia copre "parts ... and labor"

Linda 969
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
GRAZIE PER IL SUGGERIMENTO!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
4 mins
  -> grazie Shera Lyn

agree  Stefano Asperti
5 mins
  -> grazie Stefano

agree  albacross
19 mins
  -> grazie albacross

agree  Manuela Ferrari
46 mins
  -> grazie Manuela

agree  Beatrice T
11 hrs
  -> grazie beatbeat
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search