KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Runabout

Italian translation: giramondo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Runabout
Italian translation:giramondo
Entered by: Letizia Alhaique Caioli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:23 Sep 20, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Runabout
Testo pubblicitario che parla del lancio di un'auto agile e piccola. Il resto della frase, che non vorrei mettere per motivi di riservatezza, non è determinante per la traduzione di questo vocabolo.
Non so se lasciare runabout, che in italiano non ho mai sentito (anche se ciò non significa molto, visto che non mi interesso di auto), ma che vedo on line in siti italiani di auto.
Non mi sembra il caso di usare il termine utilitaria, che a mio parere ha una connotazione negativa.

Un altro significato del termine è vagabondo, ma non mi sembra suonare troppo bene.

Alternative?
Grazie
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
giramondo
Explanation:
È una proposta, e una parola che puoi usare sia come sostantivo che come aggettivo, perché non è chiaro, senza contesto, se vuoi usare uno o l'altro. Può essere interessante fare una ricerca sui thesauri sia americano (io uso il Roget's) che italiano, alla ricerca di sinonimi e idee. Ma ho trovato una gran quantità di parole con connotazioni negative, mentre quella proposta non mi sembra che ne abbia. Va sull'allegro/divertente, ma dipende dal registro generale di tutto il pezzo, naturalmente! Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-09-20 17:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Dev'essere così, perché mentre ti rispondevo non si vedeva altroche la tua domanda! Nessun problema!
Selected response from:

Letizia Alhaique Caioli
Local time: 20:57
Grading comment
Ciao Letizia, i punti te li do lo stesso, perché te li meriti, e così vediamo se si chiude anche 'sta benedetta domanda ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4giramondoLetizia Alhaique Caioli
3girandolaGraziano Scaldaferri
3automobile a scoperta a due posti
Yaotl Altan


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
runabout
automobile a scoperta a due posti


Explanation:
Mi sembra sia di tipo sportivo


Babylon Translator.

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
runabout
girandola


Explanation:
Un'idea

Graziano Scaldaferri
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie, non so se si vede dal sito ma ho chiuso la domanda. Credo ci sia un bug perché anche a domanda chiusa si può continuare a rispondere...

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
runabout
giramondo


Explanation:
È una proposta, e una parola che puoi usare sia come sostantivo che come aggettivo, perché non è chiaro, senza contesto, se vuoi usare uno o l'altro. Può essere interessante fare una ricerca sui thesauri sia americano (io uso il Roget's) che italiano, alla ricerca di sinonimi e idee. Ma ho trovato una gran quantità di parole con connotazioni negative, mentre quella proposta non mi sembra che ne abbia. Va sull'allegro/divertente, ma dipende dal registro generale di tutto il pezzo, naturalmente! Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-09-20 17:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Dev'essere così, perché mentre ti rispondevo non si vedeva altroche la tua domanda! Nessun problema!

Letizia Alhaique Caioli
Local time: 20:57
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ciao Letizia, i punti te li do lo stesso, perché te li meriti, e così vediamo se si chiude anche 'sta benedetta domanda ;)
Notes to answerer
Asker: Scusa Letizia, ma giramondo l'ho già messo io nella nota che ho aggiunto circa cinque minuti prima.

Asker: Ritengo ci sia qualche problema con il sistema, perché ho messo la nota e ho chiuso la domanda già un po' di tempo fa.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2007 - Changes made by Letizia Alhaique Caioli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search