KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Wheel well tubs

Italian translation: telai passaruota

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Feb 10, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Wheel well tubs
The wheel well tubs will be made of heavy gauge steel to protect the car from rocks.

Costruzione di un'auto personalizzata.
Rachele Rossanese
Italy
Local time: 20:31
Italian translation:telai passaruota
Explanation:
io non credo che sia un errore tubs, primo perché si trovano diversi link in inglese per wheel well tub (o anche solo wheel tub) e relative immagini, e poi non trovo l'utilità di installare dei tubi per proteggere dalle pietre.
Assodato che wheel well è passaruota, il tub, come vedi dai link che posto giù, sembra piuttosto voler indicare la forma a "vasca" del passaruota stesso..

(Click Image To Enlarge). Wheel Well Tub - Rear, Driver, Factory Duplicate, New. Rear inner wheel well tub, Driver side. Exact duplicate of stock. SKU: 1937 ...
https://www.tomsbroncoparts.com/product.php?category=56&id=8...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-10 13:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

ero indecisa sulla possibilità di usare scocca anziché telaio, dopo una verifica ritengo tu possa benissimo sostituire i due termini, visto che la scocca

"è una struttura portante con funzione estetica e/o meccanica"

it.wikipedia.org/wiki/Scocca

(da alcune ricerche incrociate di tub in francese ottengo appunto scocca, in più lo stesso termine è presente in una domanda en>It http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/automotive_cars...
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 20:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3telai passaruota
Francesca Siotto
3 +1tubi dell'arco passaruota
Fulvio & Sharon Baudo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wheel well tubs
tubi dell'arco passaruota


Explanation:
Credo che intendano whell well tubes, piuttosto che tubs. Cercando con google immagini sembra che siano tubi (in genere flessibili) posti nell'arco passaruota, spesso con luci al neon o lampeggianti, utilizzati nella personalizzazione delle vetture. Non so se esista un termine più specifico nel settore, tuttavia.

Fulvio & Sharon Baudo
Australia
Local time: 04:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Carbonetto: metterei "tubi (a led) flessibili per passaruota"
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
wheel well tubs
telai passaruota


Explanation:
io non credo che sia un errore tubs, primo perché si trovano diversi link in inglese per wheel well tub (o anche solo wheel tub) e relative immagini, e poi non trovo l'utilità di installare dei tubi per proteggere dalle pietre.
Assodato che wheel well è passaruota, il tub, come vedi dai link che posto giù, sembra piuttosto voler indicare la forma a "vasca" del passaruota stesso..

(Click Image To Enlarge). Wheel Well Tub - Rear, Driver, Factory Duplicate, New. Rear inner wheel well tub, Driver side. Exact duplicate of stock. SKU: 1937 ...
https://www.tomsbroncoparts.com/product.php?category=56&id=8...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-10 13:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

ero indecisa sulla possibilità di usare scocca anziché telaio, dopo una verifica ritengo tu possa benissimo sostituire i due termini, visto che la scocca

"è una struttura portante con funzione estetica e/o meccanica"

it.wikipedia.org/wiki/Scocca

(da alcune ricerche incrociate di tub in francese ottengo appunto scocca, in più lo stesso termine è presente in una domanda en>It http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/automotive_cars...


    Reference: http://www.eastcoastsupercharging.com/lpe_tub_kit.html
Francesca Siotto
Local time: 20:31
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 123
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AeC2009: o anche alloggiamenti passaruota o semplicemente passaruota...
54 mins
  -> esattamente..avevo pensato anche io che tub potesse essere tralasciato, ma non volevo rischiare di essere imprecisa..ad ogni modo grazie per il contributo, che conferma la mia intuizione iniziale

agree  Valeria Faber
1 hr

agree  Pompeo Lattanzi
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2009:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search