KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

door sill plates

Italian translation: battitacco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:door sill plates
Italian translation:battitacco
Entered by: Rachele Rossanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:46 Feb 10, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: door sill plates
Install stainless door sill plates.

Si tratta delle fasce nere di protezione nella parte inferiore dello sportello. (non le fasce sottoporta)
Rachele Rossanese
Italy
Local time: 21:56
battitacco
Explanation:
La versione italiana è "piastra battitacco o, più informale, "battitacco":

http://www.147virtualclub.it/forum/viewtopic.php?p=43992

e un esempio più "fru fru": http://www.tuningshop.it/battitacco-p-185.html?osCsid=46a59f...

ciao

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-02-10 16:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

e queste sono "stainless": http://forum.fuoristrada.it/messages/18477/251005.html

--------------------------------------------------
Note added at 36 days (2009-03-19 08:42:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

non c'è di che, ciao!
Selected response from:

mariant
Italy
Local time: 21:56
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4battitacco
mariant


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
battitacco


Explanation:
La versione italiana è "piastra battitacco o, più informale, "battitacco":

http://www.147virtualclub.it/forum/viewtopic.php?p=43992

e un esempio più "fru fru": http://www.tuningshop.it/battitacco-p-185.html?osCsid=46a59f...

ciao

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-02-10 16:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

e queste sono "stainless": http://forum.fuoristrada.it/messages/18477/251005.html

--------------------------------------------------
Note added at 36 days (2009-03-19 08:42:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

non c'è di che, ciao!

mariant
Italy
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 18, 2009 - Changes made by Rachele Rossanese:
Edited KOG entry<a href="/profile/43669">Rachele Rossanese's</a> old entry - "door sill plates" » "battitacco"
Feb 10, 2009:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search