KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

defog/demist

Italian translation: sbrinare/disappannare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defog/demist
Italian translation:sbrinare/disappannare
Entered by: angibi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Feb 10, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / climate control system in car
English term or phrase: defog/demist
in un testo su yun impianto di climatizzazione di un'auto si parla di defrost, demist e defog: se per defog metto "disappannamento", cosa metto per "demist" ( o viceversa)? A me sembrano sinonimi, ma a quanto pare non lo sono.
angibi
Italy
Local time: 09:54
sbrinare/disappannare
Explanation:
Forse, se avessi fornito un po' di contesto, avremmo capito anche se si riferiva rispettivamente al lunotto posteriore e al parabrezza, o alla parte esterna rispetto a quella interna del vetro.

Comunque, di solito si dice sbrinare/sbrinamento per il lunotto posteriore e disappannare/disappannamento per il parabrezza. Vedi anche il link qui sotto, per esempio.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
La differenza tra i due sistemi sta nel fatto che per lo sbrinamento si utilizza un sistema di resistenze elettriche che riscaldano il vetro, mentre per il disappannamento si utilizza semplicemente l'aria calda o fredda proveniente dal climatizzatore e convogliata direttamente contro il vetro.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-02-10 15:46:40 GMT)
--------------------------------------------------

Quella del "defrost" è in realtà un'altra funzione ancora, e cioè la possibilità di far sciogliere velocemente il ghiaccio che si forma all'esterno dei vetri in inverno. Sul sito della 166 distinguono tra "sbrinamento", che indirizza l'aria solo sul parabrezza e sui cristalli laterali anteriori, per disappannarli e sbrinarli; e "sbrinamento rapido" (max defrost), indispensabile nei periodi piovosi e nelle stagioni intermedie. Stessa cosa fanno altre marche italiane.
La Ford parla semplicemente di "funzione defrost".
In altri siti, trovi sia l'uno che l'altro.
Quindi, riassumendo, hai:
funzione defrost/sbrinamento rapido
sbrinamento
disappannamento
Selected response from:

Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 09:54
Grading comment
in effetti poi il cliente ha detto che demist è sbrinamento!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3disappannamento / deumidificazione
Cristina intern
3 +2disappannamento/eliminazione di condensa
Valeria Faber
4sbrinare/disappannare
Giuseppina Vecchia
Summary of reference entries provided
ref.:
Valeria Faber

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
disappannamento / deumidificazione


Explanation:
Lunotto - ENCICLOPEDIA DELL'AUTOMOBILE
Lunotto. Tecnica e componenti. Termico automatico > Disappannamento interno ... Disappannamento interno. Permanendo le condizioni che hanno dato inizio al ...
www.enciclopediadellautomobile.com/it/i-764-1843/lunotto/di...

DeLonghi Deumidificatori su FiutaPrezzi -
Tre livelli di deumidificazione: Auto, Max, Min. Doppia velocità di ventilazione e funzione automatica. Sistema di controllo della tanica. ...
www.fiutaprezzi.com/deumidificatori-DeLonghi_c272_m27.html

Cristina intern
Austria
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letizia Ridolfi
23 mins
  -> Grazie Letizia

agree  annarita1974
27 mins
  -> Grazie Annarita

agree  carmelo1
2 hrs
  -> GHrazie Carmelo
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
disappannamento/eliminazione di condensa


Explanation:
io direi così

--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2009-02-10 08:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

Aria calda per eliminare vapore e condensa dal parabrezza! Collegabile direttamente alla presa accendisigari a 12V, questo comodo ventilatore produce aria calda per sbrinare velocemente i vetri, oppure per eliminare la condensa causata dall'umidità.
http://www.trovaprezzi.it/prezzo_accessori-auto_parabrezza.a...

Climatizzatore ON/OFF. Raffredda
l'abitacolo ed elimina la condensa.
Lunotto termico e specchi retrovisori
esterni elettroriscaldati.
http://www.volvocars.com/SiteCollectionDocuments/Owners Area...

Valeria Faber
Italy
Local time: 09:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Mafrica: Concordo
26 mins
  -> grazie Giuliana :-)

agree  Pompeo Lattanzi
48 mins
  -> grazie Pompeo :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sbrinare/disappannare


Explanation:
Forse, se avessi fornito un po' di contesto, avremmo capito anche se si riferiva rispettivamente al lunotto posteriore e al parabrezza, o alla parte esterna rispetto a quella interna del vetro.

Comunque, di solito si dice sbrinare/sbrinamento per il lunotto posteriore e disappannare/disappannamento per il parabrezza. Vedi anche il link qui sotto, per esempio.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
La differenza tra i due sistemi sta nel fatto che per lo sbrinamento si utilizza un sistema di resistenze elettriche che riscaldano il vetro, mentre per il disappannamento si utilizza semplicemente l'aria calda o fredda proveniente dal climatizzatore e convogliata direttamente contro il vetro.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-02-10 15:46:40 GMT)
--------------------------------------------------

Quella del "defrost" è in realtà un'altra funzione ancora, e cioè la possibilità di far sciogliere velocemente il ghiaccio che si forma all'esterno dei vetri in inverno. Sul sito della 166 distinguono tra "sbrinamento", che indirizza l'aria solo sul parabrezza e sui cristalli laterali anteriori, per disappannarli e sbrinarli; e "sbrinamento rapido" (max defrost), indispensabile nei periodi piovosi e nelle stagioni intermedie. Stessa cosa fanno altre marche italiane.
La Ford parla semplicemente di "funzione defrost".
In altri siti, trovi sia l'uno che l'altro.
Quindi, riassumendo, hai:
funzione defrost/sbrinamento rapido
sbrinamento
disappannamento


    Reference: http://www.scuolaguida.it/Archivio/LeggCircDML/2001/2001DM23...
Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 09:54
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
in effetti poi il cliente ha detto che demist è sbrinamento!
Notes to answerer
Asker: non posso mettere "sbrinare", perché se no non so come tradurre "defrost". Purtroppo non ho contesto, sono delle stringhe

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: ref.:

Reference information:
http://www.enciclopediadellautomobile.com/it/i-764-956/lunot...

non sono convinta si possa parlare di deumidificatore in questo caso...

Valeria Faber
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search