ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

post-completion torque

Italian translation: coppia finale trasmessa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Jan 26, 2012
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks / Vehicles / torque
English term or phrase: post-completion torque
Premetto che è la prima volta che pongo una questione su proz, quindi spero di non aver fatto errori.

la frase è inserita in un brevetto riguardante il motore di un veicolo:

"...when the difference between the current torque and the post-completion torque is... "

Grazie a chiunque mi aiuterà.

Silvia
silvy84
Local time: 05:15
Italian translation:coppia finale trasmessa
Explanation:
Ho trovato proprio il brevetto che stai traducendo: è un brevetto Yamaha sulla modulazione della coppia in accelerazione e decelarazione tramite appositi sensori; si tratta della coppia trasmessa "after the engagement of the cluthc as post completion..." torque...http://www.google.com/patents/about/7896776_Gear_change_cont... Spero sia stato d'aiuto.
Selected response from:

Domenico Pettinato
Italy
Local time: 05:15
Grading comment
Sì, è esattamente quel brevetto. Grazie mille per l'aiuto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1coppia finale trasmessaDomenico Pettinato
3coppia all'uscita dell'albero primario del cambio
Erika Pilar Pancella


Discussion entries: 4





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coppia all'uscita dell'albero primario del cambio


Explanation:
Bisognerebbe capire se "current" si riferisce all'albero primario del motore. In questo caso "post-completion" si riferirebbe all'uscita del cambio.

La coppia può essere misurata in diversi punti della catena di trasmissione. Il primo è all'uscita dell'albero motore, un'altro può essere all'uscita del cambio fino ad arrivare alla ruota (in questo caso si direbbe "coppia alla ruota").

Sarebbe utile più contesto.

Erika Pilar Pancella
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie mille per la risposta. Mi sono venuti, se possibile, ancora più dubbi! Comunque, grazie mille per la sua dettagliata spiegazione.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coppia finale trasmessa


Explanation:
Ho trovato proprio il brevetto che stai traducendo: è un brevetto Yamaha sulla modulazione della coppia in accelerazione e decelarazione tramite appositi sensori; si tratta della coppia trasmessa "after the engagement of the cluthc as post completion..." torque...http://www.google.com/patents/about/7896776_Gear_change_cont... Spero sia stato d'aiuto.

Domenico Pettinato
Italy
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Sì, è esattamente quel brevetto. Grazie mille per l'aiuto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EleoE
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: