KudoZ home » English to Italian » Automotive / Cars & Trucks

lug

Italian translation: note idem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:20 Apr 2, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: lug
Car component - here is the sentence: * Ideal for fixing trims, repairing lugs and where a quick set is required.
Simona Irde
United Kingdom
Local time: 06:39
Italian translation:note idem
Explanation:
Aggiungo a Sergio. "Lug" può significare una serie di altre cose. Credo che in questo caso non potrai fare a meno di chiedere chiarimenti al cliente. Ti faccio un piccolo elenco delle varie possibilità, sempre in area "automotive":

-anello
-occhiello
-presa [di corrente]
-zoccolo
-connettore
-tacco [pneumatico]

Visto il contesto, il termine che secondo me si inserisce alla meglio a ragion di logica, e solo a ragion di logica, e "connettori" - che talvolta possono anche aver bisogno di essere riparati o protetti con sigillanti dalle infiltrazioni di umidità.

Ma questo è solo una mia considerazione. Ribadisco: dovresti chiedere al cliente oppure, prima, provare di ripetere la tua domanda chiedendo ulteriori chiarimenti o suggerimenti alla comunità intera dei madrelingua inglesi in EN-EN.


Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 07:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pipa
Emanuela Clodomiro
3 +1note idem
langnet
3Note
Sergio Scotti


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pipa


Explanation:
se si riferisca al telaio.

Emanuela Clodomiro
Italy
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  langnet: ????? Ho trascorso letteralmente anni in lastratura, ma la pipa non l'ho mai incontrata....
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Note


Explanation:
Lug(s) indica i bulloni per il montaggio della ruota e Lug Nuts i relativi dadi.
Non so se sia corretto nel tuo contesto

Sergio Scotti
United States
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
note idem


Explanation:
Aggiungo a Sergio. "Lug" può significare una serie di altre cose. Credo che in questo caso non potrai fare a meno di chiedere chiarimenti al cliente. Ti faccio un piccolo elenco delle varie possibilità, sempre in area "automotive":

-anello
-occhiello
-presa [di corrente]
-zoccolo
-connettore
-tacco [pneumatico]

Visto il contesto, il termine che secondo me si inserisce alla meglio a ragion di logica, e solo a ragion di logica, e "connettori" - che talvolta possono anche aver bisogno di essere riparati o protetti con sigillanti dalle infiltrazioni di umidità.

Ma questo è solo una mia considerazione. Ribadisco: dovresti chiedere al cliente oppure, prima, provare di ripetere la tua domanda chiedendo ulteriori chiarimenti o suggerimenti alla comunità intera dei madrelingua inglesi in EN-EN.




langnet
Italy
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Scotti: Vero, io non avevo preso in considerazione gli elementi elettrici
54 mins
  -> Questo secondo me è uno dei classici casi in cui bisogna vedere con i propri occhi (o avere una descrizione molto precisa) per poter tradurre correttamente. E figurati, io puntualmente in tedesco vado in crisi con "cuscinetto" :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search