KudoZ home » English to Italian » Biology (-tech,-chem,micro-)

interleukin -5 and interleukin -4 nRNA-positive cells

Italian translation: cellule positive per l'mRNA di IL-4 e IL-5 (delle interleuchine 4 e 5)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interleukin-5 and interleukin-4 mRNA-positive cells
Italian translation:cellule positive per l'mRNA di IL-4 e IL-5 (delle interleuchine 4 e 5)
Entered by: luskie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:15 May 16, 2005
English to Italian translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / lung disease
English term or phrase: interleukin -5 and interleukin -4 nRNA-positive cells
Contesto: l'asma interessa non solo i bronchi, ma anche i bronchioli.

Frase: Investigators have shown increased numbers of ... interleukin -4 and interleukin -5 mRNA-positive cells in small airways less than 2 mm in diameter.
Barbara Milano
Netherlands
Local time: 05:36
cellule positive per l'mRNA che codifica per IL-4 e IL-5
Explanation:
cioè: è aumentato il numero di cellule che risultano rispondere positivamente al test per la presenza di RNA messaggero che codifica per i due tipi di interleuchine (cioè: il numero di cellule che risultano contenere questo mRNA)

IL-4 e IL-5 sono le abbreviazioni per le due interleuchine, che naturalmente possono benissimo essere scritte per esteso (interleuchina 4 e interleuchina 5)

(attenzione: di RNA messaggero (mRNA) e non di RNA nucleare (nRNA) )

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 26 mins (2005-05-17 10:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

giusta alternativa suggerita da filippa, per alleggerire la frase:
\"cellule positive per l\'mRNA di IL-4 e IL-5\"
Selected response from:

luskie
Local time: 05:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cellule positive per l'mRNA che codifica per IL-4 e IL-5
luskie
4cellule positive mRNA per l'interleuchina 5 e 4Alberta Batticciotto


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interleukin -5 and interleukin -4 nrna-positive cells
cellule positive mRNA per l'interleuchina 5 e 4


Explanation:
vedi Google


    Reference: http://www.ospedalecardarelli.it/rep/prestazioni.asp?hw=1&id...
Alberta Batticciotto
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
interleukin -5 and interleukin -4 nrna-positive cells
cellule positive per l'mRNA che codifica per IL-4 e IL-5


Explanation:
cioè: è aumentato il numero di cellule che risultano rispondere positivamente al test per la presenza di RNA messaggero che codifica per i due tipi di interleuchine (cioè: il numero di cellule che risultano contenere questo mRNA)

IL-4 e IL-5 sono le abbreviazioni per le due interleuchine, che naturalmente possono benissimo essere scritte per esteso (interleuchina 4 e interleuchina 5)

(attenzione: di RNA messaggero (mRNA) e non di RNA nucleare (nRNA) )

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 26 mins (2005-05-17 10:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

giusta alternativa suggerita da filippa, per alleggerire la frase:
\"cellule positive per l\'mRNA di IL-4 e IL-5\"

luskie
Local time: 05:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Filippa Addis: Agree decisamente, ma preferirei "l'mRNA DI IL-4 e IL-5". Che codifica appesantisce un po' la frase. Del resto, se è mRNA, che codifica è implicito, no? ;-)
7 hrs
  -> naturalmont, gracias :)

agree  valde
13 hrs

agree  Stefano Asperti
15 hrs
  -> grazie a entrambi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 31, 2005 - Changes made by luskie:
Field (specific)Medical (general) » Biology (-tech,-chem,micro-)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search