GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:51 Mar 25, 2007 |
English to Italian translations [Non-PRO] Biology (-tech,-chem,micro-) / Birds of prey | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angelica Perrini Local time: 22:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | gotta |
|
gout gotta Explanation: Dai testi reperiti in rete, sembra che il termine usato in italiano per gli uccelli predatori resti uguale a quello adoperato per l'uomo: gotta. In particolare, seguendo il secondo link, trovi un elenco di malattie stilato dall'ASSOCIAZIONE ORNITOLOGICA SALENTINA. Example sentence(s):
Reference: http://snamid.org/ArchivioAbstract/archivio-abstract-marzo-2... Reference: http://www.aos.anet.it/utile_sapere.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |