KudoZ home » English to Italian » Botany

DOUBLE BORDERS

Italian translation: aiuole di bordura laterali

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DOUBLE BORDERS
Italian translation:aiuole di bordura laterali
Entered by: Laura Lucardini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:16 Jul 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Science - Botany / BOTANIC GARDENS
English term or phrase: DOUBLE BORDERS
Visitors can enjoy such features as the woodland walks in the arboretum, recently restored double borders, an historic yew walk, pond and native wildflower meadows.

Grazie mille!
Laura Lucardini
Local time: 13:52
aiuole di bordura laterali
Explanation:
Sembrava una domanda semplice ma mi ha incuriosita perché mi sono accorta di essere indecisa su quale, tra le due già date, fosse effettivamente la risposta giusta...

Così ho scoperto quella che mi sembra sia, in realtà, l'unica possibilità di tradurre correttamente quel 'borders'.
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="aiuol.....

Perché il problema risiede nelle differenze tra i giardini all'inglese e quelli all'italiana. Noi abbiamo le aiuole, O, le bordure. Gli inglesi, con la loro grande fantasia e indipendenza mentale e tante altre cose che ci sarebbe da aggiungere in merito... ;), amano invece mischiare le specie per colpire l'occhio con un apparente disordine che per il botanico riproduce una sublime sinfonia... E, nella costruzione della "fiancata vegetale", sanno bene cosa costituirà bordura e cosa aiuola ma il risultato non deve essere né solo una né solo l'altra... ;))

Selected response from:

Mirra_
Italy
Local time: 14:52
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5bordure doppie
BdiL
4 +1doppie aiuolexxxmoranna
4aiuole di bordura laterali
Mirra_


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
double borders
bordure doppie


Explanation:
Maurizio

BdiL
Italy
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
double borders
doppie aiuole


Explanation:
vedi come esempio


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Villa_La_Foce
xxxmoranna
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vito Adelizzi: http://www.nwcbu.org.uk/it/chester.asp
15 mins
  -> Grazie Vito
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
double borders
aiuole di bordura laterali


Explanation:
Sembrava una domanda semplice ma mi ha incuriosita perché mi sono accorta di essere indecisa su quale, tra le due già date, fosse effettivamente la risposta giusta...

Così ho scoperto quella che mi sembra sia, in realtà, l'unica possibilità di tradurre correttamente quel 'borders'.
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="aiuol.....

Perché il problema risiede nelle differenze tra i giardini all'inglese e quelli all'italiana. Noi abbiamo le aiuole, O, le bordure. Gli inglesi, con la loro grande fantasia e indipendenza mentale e tante altre cose che ci sarebbe da aggiungere in merito... ;), amano invece mischiare le specie per colpire l'occhio con un apparente disordine che per il botanico riproduce una sublime sinfonia... E, nella costruzione della "fiancata vegetale", sanno bene cosa costituirà bordura e cosa aiuola ma il risultato non deve essere né solo una né solo l'altra... ;))



Mirra_
Italy
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search