English: cell wall building blockItalian translation: componente strutturale della parete cellulare KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | cell wall building block | | Italian translation: | componente strutturale della parete cellulare | | Entered by: | dana75 |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Science - Botany | | English term or phrase: cell wall building block | Scusate se questo è un po' più lungo ma non riesco a coglierne il significato...
la frase è questa:
"One way silica is used by plants is as a basic *cell wall building block* adding mechanical strength and stability giving improved light interception and so increased photosynthesis"
Il pezzo tra asterischi è un po' confuso per me, il resto si capisce, grazie a chiunque mi aiuti.
|
| dana75KudoZ activityQuestions: 20 (all closed) Answers: 81 Italy
|
| Clarification request(s) and responsebistefano: 9:54am Jun 22, 2004: C'e' un "is" di troppo, la frse dovrebbe suonare cosi' : is used by plants as a basic building block of cell's walls, adding .... - dana75 (asker): 11:41am Jun 22, 2004: Io credo che il secondo "is" sia corretto, la frase vuol dire: uno dei modi in cui il silice è usato dalle piante è...il secondo è ci sta...mi sembra... bistefano: 12:38pm Jun 22, 2004: Già ... avevo frainteso ... hai ragione. - dana75 (asker): 12:46pm Jun 22, 2004: Non c'è problema! :)
|
|
| | Selected response from:
Lorenza Lanini, Ph.D. Italy
| Note from asker to answererHo scelto questa perchè mi smebrava una traduzione più consona al testo. Grazie a tutti, comunque.Loredana 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |