KudoZ home » English to Italian » Botany

black eyed susans

Italian translation: rudbeckia, margherita gialla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:black eyed susans
Italian translation:rudbeckia, margherita gialla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:27 Feb 15, 2005
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Botany / flowers
English term or phrase: black eyed susans
In una traduzione non tecnica mi sono capitati un po' di nomi di piante (non credo serva alcun contesto, in questi casi... è solo la mia ignoranza nel campo e l'assenza di dizionari specifici)... ve li do uno per uno, sperando abbiate i nomi volgari di queste piante in italiano.

Il primo è "Black eyed susans" (nome scientifico: Rudbeckia hirta)
grazie
Dav
david
rudbeckia
Explanation:
http://www.trigono.com/fiori_di_bach/rimedi_floreali_califor...

parrebbe proprio che il nome "volgare" italiano fosse questo

ma son da prendere con le pinzette in questo caso

ciaoni

laura

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-02-16 00:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: pardon, \"sia\" e non \"fosse\"

tempus fugit............
Selected response from:

verbis
Local time: 17:42
Grading comment
Grazie a te e a tutti gli altri.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5rudbeckia
verbis
4 +1Margherita giallaLindsay Sabadosa


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
rudbeckia


Explanation:
http://www.trigono.com/fiori_di_bach/rimedi_floreali_califor...

parrebbe proprio che il nome "volgare" italiano fosse questo

ma son da prendere con le pinzette in questo caso

ciaoni

laura

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-02-16 00:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: pardon, \"sia\" e non \"fosse\"

tempus fugit............


    Reference: http://www.trigono.com/fiori_di_bach/rimedi_floreali_califor...
verbis
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie a te e a tutti gli altri.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paolamonaco: io ho trovato la stessa cosa. Rubeckia...pianta delle composite
49 mins

agree  Cecilia Di Vita
7 hrs

agree  Filippa Addis: Si, si chiama Rudbeckia
8 hrs

agree  Simo Blom
9 hrs

agree  Will Matter
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Margherita gialla


Explanation:
The site below has quite a bit of information about black-eyed susies and even has the picture. As it states, the nome comune is margherita gialla. Good luck!


    Reference: http://www.mediasoft.it/fiori/fiori/72.htm
Lindsay Sabadosa
United States
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
1 day23 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search