GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:32 Dec 18, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pasquale Capo Canada Local time: 01:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | disinvestire |
| ||
4 | liquidizzare, monetizzare, disinvestire |
| ||
2 +1 | v.sotto |
|
v.sotto Explanation: Ciao Italia, ci vorrebbe l'intera frase, perché "divest" significa anche "privare", mentre "divestiture" anche "alienazione" o "spoliazione". Giuliana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disinvestire Explanation: l'ho tradotto proprio ieri dall'italiano e ho trovato l'equivalente inglese come divestments che e' il contrario di investire. Ciao, PC |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
liquidizzare, monetizzare, disinvestire Explanation: ... Finance affianca l'impresa nella definizione del piano strategico di crescita. -Monetizzare parte dei propri investimenti. La cessione di quote di minoranza a ... www.ddpress.it/notizia_view.asp?ntz=79 - 12k - Copia cache - Pagine simili anche liquidizzare lo trovi in rete |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.