KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

critical bottom-line profits

Italian translation: aumentare i guadagni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:critical bottom-line profits
Italian translation:aumentare i guadagni
Entered by: xxxnronzini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:55 Mar 2, 2002
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: critical bottom-line profits
Sales professionals use this instinct to up-sell, eg. a small steak to a large one. this technique increases *critical bottom-line profits* and at the same time satisfies the customer's needs better.


sempre il corso per baristi per ottimizzare le vendite

grazie
xxxnronzini
Local time: 02:16
soddisfano l'obiettivo fondamentale dei profitti, aumentandoli,
Explanation:
Penso che girando così la frase non perdi nulla dell'originale. "Bottom line" qui non significa tanto "fondamentale", nel qual caso sarebbe pleonastico dato che c'è già "critical", ma indica più specificamente i "bottom line profits" cioè i profitti della bottom line, l'ultima riga del conto profitti e perdite.

Ciao!
Selected response from:

Massimo Lencioni
Local time: 03:16
Grading comment
sì, grazie, era la soluzione che cercavo!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2soddisfano l'obiettivo fondamentale dei profitti, aumentandoli,
Massimo Lencioni
4d'accordo con Pasquale
CLS Lexi-tech
4i sempre importanti guadgni netti
Pasquale Capo


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i sempre importanti guadgni netti


Explanation:
sono certo che critical in questo caso significa "molto importante" o "chiave" vedi te; Ciao, PC

Pasquale Capo
Canada
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 419
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
d'accordo con Pasquale


Explanation:
volevo consigliarti di sfogliare il nostro glossario inserendo "bottom line" e troverai tante soluzioni interessanti

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
soddisfano l'obiettivo fondamentale dei profitti, aumentandoli,


Explanation:
Penso che girando così la frase non perdi nulla dell'originale. "Bottom line" qui non significa tanto "fondamentale", nel qual caso sarebbe pleonastico dato che c'è già "critical", ma indica più specificamente i "bottom line profits" cioè i profitti della bottom line, l'ultima riga del conto profitti e perdite.

Ciao!


    Codeluppi diz. - Picchi, diz
Massimo Lencioni
Local time: 03:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 201
Grading comment
sì, grazie, era la soluzione che cercavo!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Andreella: esattamente, però consiglierei a Nicoletta di sostituire 'baristi' con 'barman'
2 hrs

agree  xxxBeatriceF
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search