KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

qualifying termination

Italian translation: licenziamento con indennizzazione o fuoriuscita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:qualifying termination
Italian translation:licenziamento con indennizzazione o fuoriuscita
Entered by: biancaf202
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Mar 10, 2002
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: qualifying termination
mr x will be deemed to have incurred a qualifying termination if his employment is terminated without cause
Claudia Dalli Cardillo
Local time: 05:52
licenziamento con indennizzazione o fuoriuscita
Explanation:
Negli USA l'indennizzazione (o fuoriuscita, chiamata "severance package", e' proporzionata solo in caso di licenziamenti NON causati dall'impiegato (mala condotta, baso rendimento, indisciplina, etc.).

Quando una ditta licenzia (lays off) il personale dovuto a riduzione di lavoro/incassi offre anche un (severance package). Tale compensazione non e' dovuta in caso di licenziamento (being fired) originato dall'impiegato.

Spero ti aiuti. Ciao.
Selected response from:

biancaf202
Local time: 22:52
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vedi sotto
Gian
4cessazione del rapporto di lavoro
Chiara Santoriello
4licenziamento con indennizzazione o fuoriuscita
biancaf202


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
licenziamento con indennizzazione o fuoriuscita


Explanation:
Negli USA l'indennizzazione (o fuoriuscita, chiamata "severance package", e' proporzionata solo in caso di licenziamenti NON causati dall'impiegato (mala condotta, baso rendimento, indisciplina, etc.).

Quando una ditta licenzia (lays off) il personale dovuto a riduzione di lavoro/incassi offre anche un (severance package). Tale compensazione non e' dovuta in caso di licenziamento (being fired) originato dall'impiegato.

Spero ti aiuti. Ciao.

biancaf202
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 98
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cessazione del rapporto di lavoro


Explanation:
Ho trovato un sito (purtroppo in inglese) che spiega che cosa si intende esattamente con questo termine:

A qualifying termination is defined as a voluntary or involuntary termination of employment within three years after a change in control, with respect to Mr. McGinnis and Mr. Elsesser. With respect to Messrs. Block, Krum and Sackett, a qualifying termination includes voluntary or involuntary termination within two years after a change in control, but excludes voluntary termination if the executive retains substantially the same employment after a change in control arising from the sale of substantially all of the pet products assets of the Company.

Da questa definizione, a mio avviso, la soluzione migliore è cessazione del rapporto di lavoro in quanto si parla di voluntary involuntary (volontaria o involontaria).

Ciao
Chiara




    Reference: http://www.onlineproxy.com/ralston/2000/proxy/change-in-cont...
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
fine del rapporto di lavoro con diritto d'indennizzo

(cioè l'indennizzo lo prende/ono nel caso siano soddisfatti certi requisiti)

Gian
Italy
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search