KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

gross-up for taxes

Italian translation: rimborso (anticipato) delle tasse / compensazione delle ritenute fiscali

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:23 Mar 11, 2002
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: gross-up for taxes
Mr x's other annual compensation consisted of imputed income associated with family members'travel accompanying them on business travel, club dues, and gross-up for taxes imposed on such amounts
Claudia Dalli Cardillo
Local time: 14:25
Italian translation:rimborso (anticipato) delle tasse / compensazione delle ritenute fiscali
Explanation:
Il contesto qui sotto è diverso ma il meccanismo è uguale:

La maggior parte delle emissioni di obbligazioni nazionali e internazionali e di altri titoli di credito negoziabili prevede clausole cosiddette di "totalizzazione" o "gross-up" e di "rimborso anticipato" Una clausola di "gross-up" impegna l'emittente a compensare ("to gross-up") l'investitore per qualsiasi ritenuta fiscale prelevata dallo Stato di stabilimento dell'emittente.
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4rimborso (anticipato) delle tasse / compensazione delle ritenute fiscaliJacek Krankowski
4maggiorazione fiscale imposta su tali importi
Pasquale Capo
4maggiorazione
Chiara Santoriello
4maggiorare l'aliquotafdefoglio


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maggiorare l'aliquota


Explanation:
Eurodicautom mi suggerisce che nel contesto di tassazione dovrebbe essere usato il termine *maggiorare*. Ho trovato poi una specie di riscontro nel sito che ti propongo. Ciao e fammi sapere se fa al caso tuo.


    Reference: http://www.rete.toscana.it/fiscalita/UT2.htm
fdefoglio
South Africa
Local time: 14:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rimborso (anticipato) delle tasse / compensazione delle ritenute fiscali


Explanation:
Il contesto qui sotto è diverso ma il meccanismo è uguale:

La maggior parte delle emissioni di obbligazioni nazionali e internazionali e di altri titoli di credito negoziabili prevede clausole cosiddette di "totalizzazione" o "gross-up" e di "rimborso anticipato" Una clausola di "gross-up" impegna l'emittente a compensare ("to gross-up") l'investitore per qualsiasi ritenuta fiscale prelevata dallo Stato di stabilimento dell'emittente.
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bilingualduo
6 mins

agree  Annalisa Sapone
8 mins

agree  Gian
9 hrs

agree  Silvia Currò
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maggiorazione


Explanation:

e la maggiorazione relativa alle tasse imposta su tali importi.

Ciao
Chiara


Chiara Santoriello
Italy
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maggiorazione fiscale imposta su tali importi


Explanation:
Gli importi che si sono spesi affinche' il sig. x. abbia avuto il piacere della famiglia sono considerati benefici fiscali e come tali vanno aggiunti al reddito che gli si viene attribuito; il risultato e' che dovra' pagare le tasse su tali importi. Nel sistema fiscale cio' succede quando un impiegato fa uso a titolo personale del veicolo aziendale; in tal caso alla fine dell'anno si deve aggiungere al suo reddito il valore di tale beneficio. Spero abbia reso l'idea. PC


    personal knowledge
Pasquale Capo
Canada
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 419
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search