KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

back-end loaded

Italian translation: ... si aspetta risulti più accentuato verso la fine dell'anno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:02 Jan 4, 2003
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: back-end loaded
With the spurt to global growth expected to be back-end loaded, earnings are likely to remain muted
Laura Vinti
United States
Local time: 18:37
Italian translation:... si aspetta risulti più accentuato verso la fine dell'anno
Explanation:
back end indica "the latter part of the year: autumn and early winter"
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 00:37
Grading comment
Grazie!
Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1... si aspetta risulti più accentuato verso la fine dell'annosmarinella


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
... si aspetta risulti più accentuato verso la fine dell'anno


Explanation:
back end indica "the latter part of the year: autumn and early winter"


    Webster's New Intern. Dictionary
smarinella
Italy
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 48
Grading comment
Grazie!
Laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  karen_75
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search