KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

Commercial Business Unit

Italian translation: Reparto commerciale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Commercial Business Unit
Italian translation:Reparto commerciale
Entered by: Ilde Grimaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:23 Apr 1, 2003
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Commercial Business Unit
senza contesto. Glossario di macchine agricole.
grazie. Ilde
Ilde Grimaldi
Local time: 00:52
reparto commerciale (vendite?)
Explanation:
la business unit dovrebbe essere sicuramente una "unità aziendale", commercial potrebbe essere il reparto commerciale. Se si parla di macchine, forse le elencano ai fini della vendita, quindi potrebbe essere il reparto commerciale, ossia delle vendite, l'ufficio vendite, in quanto unità aziendale...?
Selected response from:

VMTTRADUCE
Italy
Local time: 00:52
Grading comment
sì, mi sembra la soluzione ideale. Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4reparto commerciale (vendite?)
VMTTRADUCE
4Unità di operazioni commerciali
Katherine Zei
3unità per affari commercialiCristinaL
2unità commerciale/unità di affari commerciali/inità di attività commerciali
Sarah Ponting


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Unità di operazioni commerciali


Explanation:
just a suggestion.

HTH,
katy

Katherine Zei
Canada
Local time: 17:52
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
unità commerciale/unità di affari commerciali/inità di attività commerciali


Explanation:
non è facile senza contesto - come avrai scoperto...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 12:27:21 (GMT)
--------------------------------------------------

scusa, Ilde, ovviamente volevo scrivere unità e non inità...

Sarah Ponting
Italy
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1150
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unità per affari commerciali


Explanation:
Tanto per dirne una...
Cristina

CristinaL
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reparto commerciale (vendite?)


Explanation:
la business unit dovrebbe essere sicuramente una "unità aziendale", commercial potrebbe essere il reparto commerciale. Se si parla di macchine, forse le elencano ai fini della vendita, quindi potrebbe essere il reparto commerciale, ossia delle vendite, l'ufficio vendite, in quanto unità aziendale...?

VMTTRADUCE
Italy
Local time: 00:52
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 217
Grading comment
sì, mi sembra la soluzione ideale. Grazie a tutti.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search