regularisation orders and purchases

Italian translation: ordini e acquisti di regolarizzazione

03:07 Jul 19, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: regularisation orders and purchases
Questionario ad un'azienda per valutare le sue "purchasing good practices".
Una domanda:
- Do you know the price of the services at the time of the order? (This means that regularisation orders and purchases in terms of control expenditures must be prohibited)
= ... Significa che è necessario proibire ordini e acquisti di regolarizzazione in termini di spese controllabili (???)
Giorgia Pregheffi
Italian translation:ordini e acquisti di regolarizzazione
Explanation:
Sì, gli ordini di regolarizzazione sono quegli ordini che si rendono necessari a merce consegnata o servizio prestato, perché l'importo della fattura eccede quello dell'ordine iniziale e quindi si verifica un margine di spesa non documentato. In questo caso l'azienda emette un "ordine di regolarizzazione" per coprire con la debita documentazione lo scarto (in questo senso vengono definite "spese di controllo").
Qui si vuole dire che la qualità dei processi degli acquisti si vede anche dal fatto che si riescano ad evitare questo ordini a posteriori. Tutto deve essere chiaro a priori.

Sono dipendente di un'azienda, queste problematiche vengono affrontate spesso.
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 23:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naordini e acquisti di regolarizzazione
Giovanna Graziani
naordini di regolarizzazione ed acquisti
Angela Arnone


  

Answers


10 mins
ordini e acquisti di regolarizzazione


Explanation:
Sì, gli ordini di regolarizzazione sono quegli ordini che si rendono necessari a merce consegnata o servizio prestato, perché l'importo della fattura eccede quello dell'ordine iniziale e quindi si verifica un margine di spesa non documentato. In questo caso l'azienda emette un "ordine di regolarizzazione" per coprire con la debita documentazione lo scarto (in questo senso vengono definite "spese di controllo").
Qui si vuole dire che la qualità dei processi degli acquisti si vede anche dal fatto che si riescano ad evitare questo ordini a posteriori. Tutto deve essere chiaro a priori.

Sono dipendente di un'azienda, queste problematiche vengono affrontate spesso.

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 23:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
ordini di regolarizzazione ed acquisti


Explanation:
Il significato sembra essere ciò che tu indichi ma gli acquisti stanno da soli nel discorso....
Angela


Angela Arnone
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search