KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

resident academic Guru

Italian translation: Guru (in corsivo) accademico in house

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resident academic Guru
Italian translation:Guru (in corsivo) accademico in house
Entered by: Fiamma Lolli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:01 Feb 20, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: resident academic Guru
resident academic Guru Paperino Paolino....

In una newsletter aziendale, si cita un consulente che ha questo titolo. Come tradurre?

Grazie sin d'ora.
Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 07:38
Guru (in corsivo) accademico in house
Explanation:
Scrivere la parola Guru in corsivo è un po' come metterla tra virgolette (per chi ha orecchie per intendere, cioé dire "cosiddetto" Guru) ma è anche come se la lasciassi, moooolto coltamente, in sanscrito; sostituire diplomaticamente resident con in house - e te lo suggerisce una che tradurrebbe anche popcorn :-D - dimostra al cliente il tuo rispetto della cultura aziendale. Se poi quest'ultima cosa, resident/in house, ti sembra eccessiva, allora ufficiale o residente penso che vadano benissimo. Che ne dici?
Comunque per guru+accademico+residente (o ufficiale o in house) non ci sono ricorrenze in rete, mentre per l'originale inglese ne ho trovate solo due, che ti incollo.
Naturalmente un'altra soluzione è "Eminenza grigia" o altre parafrasi...
Selected response from:

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 07:38
Grading comment
Uauhhh Fiamma! Grazie mille davvero e buona giornata
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Guru accademico ufficiale
Gianni Pastore
3Guru (in corsivo) accademico in house
Fiamma Lolli


Discussion entries: 1





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resident academic guru
Guru (in corsivo) accademico in house


Explanation:
Scrivere la parola Guru in corsivo è un po' come metterla tra virgolette (per chi ha orecchie per intendere, cioé dire "cosiddetto" Guru) ma è anche come se la lasciassi, moooolto coltamente, in sanscrito; sostituire diplomaticamente resident con in house - e te lo suggerisce una che tradurrebbe anche popcorn :-D - dimostra al cliente il tuo rispetto della cultura aziendale. Se poi quest'ultima cosa, resident/in house, ti sembra eccessiva, allora ufficiale o residente penso che vadano benissimo. Che ne dici?
Comunque per guru+accademico+residente (o ufficiale o in house) non ci sono ricorrenze in rete, mentre per l'originale inglese ne ho trovate solo due, che ti incollo.
Naturalmente un'altra soluzione è "Eminenza grigia" o altre parafrasi...


    Reference: http://www.eduserv.org.uk/chest/datasets/guru/overview.html
    Reference: http://www.thesil.ca/article.pl?sid=07/01/25/0141240
Fiamma Lolli
Italy
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Uauhhh Fiamma! Grazie mille davvero e buona giornata
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resident academic guru
Guru accademico ufficiale


Explanation:
Dal nome "Paperino" mi pare di capire che sia una cosa ironica.
Mi verrebbe anche da suggerire "Guru in-da-house", ma forse qui sto tirando troppo la corda.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2007-02-20 08:55:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, scusami... è che io prima di mezzogiorno raramente riesco a dire qualcosa di sensato :)

Gianni Pastore
Italy
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Lolll Gianni no, Paperino Paolino l'ho messo io per non inserire il nome reale !!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search