GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:34 Jul 6, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ValePolo (X) Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | richiedo cortesemente una nota di credito |
| ||
4 | vogliate emettere una nota di credito |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
please issued a credit note richiedo cortesemente una nota di credito Explanation: l'inglese nn è dei migliori!cmq sì, hai ragione, puoi anche tradurlo con la forma attiva come ti suggerisco, oppure come avevi pensato tu, cmq nota di credito è a monetary instrument issued by a seller that allows a buyer to purchase an item or service from that seller on a future date. Credit notes may be issued by a seller as a goodwill gesture to a buyer who wishes to return previously purchased merchandise (instead of cash repayment) in circumstances where the original sales agreement did not include an explicit refund policy for returned items. In such circumstances, a credit note of value equal to the price of the returned item is usually issued allowing the buyer to exchange his purchase for other items available with the sale. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
please issued a credit note vogliate emettere una nota di credito Explanation: Lo stile mi pare appropriato. La comunicazione è secca, ma non necessariamente scortese. Nel commercio si tende spesso ad andare subito all'essenziale. Luciano (ho lavorato nel commercio per diversi anni) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.