Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase:is incorporated (in contesto)
The Contract shall be governed by and construed in accordance with English Law. Each Party hereby irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of the English Courts PROVIDED THAT each Party shall the right to enforce a judgement of the English Courts in a jurisdiction in which the other Party is incorporated or in which any assets of the other Party may be situated.
'Incorporated' ha qui il suo significato usuale di 'cosituito/a'?