KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

land resource management

Italian translation: gestione delle risorse del territorio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:35 Feb 15, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: land resource management
Il contesto:
"India and China will sign five agreements to cover sectors such as the railways, housing, geo-science, land resource management and traditional medicine."

Non mi viene in mente come rendere in italiano questa espressione, apparentemente banale; forse perché non sono certa del suo significato. Non mi è chiaro se si intendono le risorse agrarie, oppure la gestione dei terreni...
Grazie dell'aiuto!
Francesca Pesce
Local time: 00:04
Italian translation:gestione delle risorse del territorio
Explanation:
gestione delle risorse del territorio
Selected response from:

SilvanaCollura
Italy
Local time: 00:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7gestione delle risorse del territorio
SilvanaCollura
3 +3gestione delle risorse agricole / del territorio
Manuela Dal Castello
4gestione del suolo/delle risorse del suoloxxxGabriella B.
4gestione dei terreni agricoli / delle terre destinate all'agricoltura
Adele Oliveri


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
gestione delle risorse agricole / del territorio


Explanation:
proposte, una più generica e una più specifica... che poi si tratti di come gestire la proprietà dei terreni o come coltivarli forse si desume dal contesto, però sento che "territorio" è una parola abbastanza di moda!

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 00:04
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  simona trapani
1 hr
  -> grazie!

agree  Gina Ferlisi
5 hrs
  -> grazie!

agree  nic
1 day1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
gestione delle risorse del territorio


Explanation:
gestione delle risorse del territorio

SilvanaCollura
Italy
Local time: 00:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pnina
1 hr
  -> grazie

agree  simona trapani
1 hr
  -> grazie

agree  Gina Ferlisi
5 hrs
  -> grazie

agree  Maria Luisa Dell'Orto
10 hrs
  -> grazie

agree  Giovanni Pizzati: 私の名付け娘を褒め!
1 day29 mins
  -> giovanni san, arigatoo!

agree  Gianni Pastore: o anche "territoriali"
1 day1 hr
  -> grazie

agree  Beatriz Galiano
1 day9 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestione dei terreni agricoli / delle terre destinate all'agricoltura


Explanation:
ciao francesca, credo che ci si riferisca alla gestione dei terrieri agricoli. in entrambi i paesi, in passato, sono state adottate forme di proprietà statale/collettiva delle terre, e in entrambi i paesi, a seguito delle riforme market-oriente, si sta cercando di introdurre un qualche elemento di proprietà/gestione privata dei terreni agricoli (come i contadini cinesi reclamano da tempo a gran voce).

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-15 13:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente volevo scrivere market-oriented (orientate al mercato), ma mi è scappata una "d" (giusta punizione per aver fatto ricorso a un anglicismo, dirà qualcuno...)



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-02-15 13:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ti riporto un paio di articoli interessanti:

India: http://www.nytimes.com/2007/10/29/world/asia/29india.html?pa...
Cina: http://www.csmonitor.com/2008/0122/p01s01-woap.html

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-02-15 13:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

oddio, pure i terrieri no!! :-(



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-15 16:58:57 GMT)
--------------------------------------------------

uhm. sono un po' perplessa riguardo all'uso della parola territorio, in questo contesto. le risorse del "territorio" non includono soltanto le terre, ma anche le tradizioni, i costumi, le attività economiche locali, le reti sociali e quant'altro. è una parola bella e importante, perché denota un approccio che tiene conto delle specificità locali, però mi sembra un salto un po' azzardato dire che Cina e India abbiano in mente una politica di gestione delle risorse del territorio. cioè, è perfettamente possibile, ma credo che in quel caso avrebbero usato la parola "territory" e non land, che invece denota proprio la terra (come in land, capital e labour, cioè terra, lavoro e capitale, i tre fattori di produzione classici).
a questo proposito, ti consiglio VIVAMENTE di dare un'occhiata a questa pagina della Banca Mondiale, dove si parla proprio di "land resource management":

http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/TOPICS/EXTARD/0,,co...

The challenge for developing countries is to develop land management programs to increase the availability of high-quality fertile lands in areas where population growth is high, poverty is endemic, and existing institutional capacity is weak.
The Rural Land Resources Management (LRM) Program, at the World Bank, develops and promotes knowledge-based technical, social, institutional and policy choices for our clients, which improve management of this critical resource.

non c'è dubbio che si parli di terra, non di territorio.

Adele Oliveri
Italy
Local time: 00:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 419
Notes to answerer
Asker: anche la gestione dei "terrieri" agricoli non è male affatto ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestione del suolo/delle risorse del suolo


Explanation:
Ciao Francesca,
è geo-science che mi porta a pensare che si tratti di ciò.
Ciao


xxxGabriella B.
Italy
Local time: 00:04
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search