KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

"living benefit" life insurance

Italian translation: assicurazione vita con beneficio in vita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"living benefit" life insurance
Italian translation:assicurazione vita con beneficio in vita
Entered by: xxxGabriella B.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:00 Feb 24, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: "living benefit" life insurance
Ahia, un'altra domanda per professionisti! :-D
IL contesto: l'autore fa un esempio di applicazione del pensiero laterale da parte di un'agenzia assicurativa:
"The president of XXX Insurance considered the idea "you die before you die" and came up with "living benefit" life insurance. It pays death benefits to people suffering from terminal illnesses before they die"
Sapete esiste un equivalente italiano, o vi viene in mente un modo per tradurre in modo efficace questo tipo di polizza?
Grazie, ciao!
xxxMaverick82
Local time: 03:41
assicurazione vita con beneficio in vita
Explanation:
...
Selected response from:

xxxGabriella B.
Italy
Local time: 03:41
Grading comment
Grazie :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2assicurazione vita con beneficio in vitaxxxGabriella B.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
assicurazione vita con beneficio in vita


Explanation:
...


    Reference: http://www.pramericalife.it/MDRT/2004/comunicato_stampa_MDRT...
xxxGabriella B.
Italy
Local time: 03:41
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
5 hrs
  -> grazie Maria Rosa

agree  Oscar Romagnone
12 hrs
  -> grazie Oscar
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 26, 2008 - Changes made by xxxGabriella B.:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search