KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

to be in the "experience business"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:48 Mar 8, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: to be in the "experience business"
Sarebbe bello trovare un'espressione carina per questo sintagma. Io ho un paio di proposte, ma non vi voglio influenzare. Ecco il contesto. Siccome le cose per la Harley Davidson andavano male e l'azienda non era gestita bene, il suo presidente decise di cambiare la cultura organizzativa:
"First, he emphasized that Harley was a manufacturer, but was in the "experience business". He said that the real product is not a machine, but a lifestyle, an attitude, a way of being, a perspective on life that has its beginnings before Bill Harley and Arthur Davidson built the first motorized bycicle in 1901"
Grazie, ciao!
xxxMaverick82
Local time: 05:47
Advertisement


Summary of answers provided
5avere esperienza commerciale
Giusi Pasi
4avere una propensione per gli affari
Valerie Scaletta
3avere il senso degli affari
Oscar Romagnone
2esperto affaristaxxxmoranna


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
esperto affarista


Explanation:
....

xxxmoranna
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
avere esperienza commerciale


Explanation:
essere pratico di affari

Giusi Pasi
Italy
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avere il senso degli affari


Explanation:
...oppure "avere fiuto per gli affari" sono altri due modi di rendere il concetto.

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-03-09 06:36:02 GMT)
--------------------------------------------------

Altrimenti c'è anche "affarista consumato"...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avere una propensione per gli affari


Explanation:
avere una propensione per gli affari

Valerie Scaletta
Italy
Local time: 05:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search