talent powered organization

Italian translation: impresa fondata sul talento / sui talenti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:talent powered organization
Italian translation:impresa fondata sul talento / sui talenti
Entered by: Sonia Cavalli

10:02 May 2, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: talent powered organization
"We have dealt with many of the essential component of talent-powered organizations, a human capital strategy to address the new global workforce".

Testo che parla di strategie aziendali nell'era dell'economia globalizzata.

Any idea?
Sonia Cavalli
Local time: 18:36
impresa fondata sul talento / sui talenti
Explanation:
sono le imprese la cui principale risorsa è, appunto, il talento del personale.
"talento" inteso come qualità del capitale umano è un termine molto usato nella letteratura aziendalistica; vedi: http://etaslab.corriere.it/dynuni/dyn/Catalogo/8845311384.jh...
per un esempio.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2008-05-03 19:07:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, e buon lavoro :-)

Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 18:36
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4impresa fondata sul talento / sui talenti
Adele Oliveri
3organizzazione con forza motrice una quadra d´ingegno
Ellen Kraus
3azienda incentrata sul capitale umano
Leonardo La Malfa


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
organizzazione con forza motrice una quadra d´ingegno


Explanation:
una delle possibilità numerevoli

Ellen Kraus
Austria
Local time: 18:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
azienda incentrata sul capitale umano


Explanation:
Se non esiste una formula italiana, allora credo che come spiegazione veicoli già l'idea del talento: quale azienda si fonda su un capitale umano senza talento, del resto?


    Reference: http://www.humanassetsitaly.com/index.html?pagecode=workshop...
Leonardo La Malfa
Italy
Local time: 18:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Adele Oliveri: soluzione valida anche la tua, non c'è dubbio. solo che subito dopo nella frase si parla di "strategia del capitale umano", e forse è meglio evitare la ripetizione :-)
2 mins
  -> Non necessariamente. Basta girare la frase evitando la ripetizione subito dopo ("azienda incentrata sul capitale umano", una strategia per...) ed il gioco è fatto. E con una resa italiana perfino più naturale. Grazie lo stesso per la puntualizzazione.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
impresa fondata sul talento / sui talenti


Explanation:
sono le imprese la cui principale risorsa è, appunto, il talento del personale.
"talento" inteso come qualità del capitale umano è un termine molto usato nella letteratura aziendalistica; vedi: http://etaslab.corriere.it/dynuni/dyn/Catalogo/8845311384.jh...
per un esempio.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2008-05-03 19:07:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, e buon lavoro :-)



Adele Oliveri
Italy
Local time: 18:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 423
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marilina Vanuzzi: si talento/talenti è il termine impiegato in HR/Organizzazione Aziendale
1 hr
  -> grazie marilina :-)

agree  gianfranco
3 hrs
  -> grazie gianfranco :-)

agree  Marmar123
4 hrs
  -> grazie marmar :-)

agree  Giovanni Pizzati (X)
6 hrs
  -> grazie Giovanni! Buon fine settimana ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search