KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

TERMS OF TRADE EOMF

Italian translation: end of month ???

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:TERMS OF TRADE EOMF
Italian translation:end of month ???
Entered by: Michele Galuppo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 Aug 25, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: TERMS OF TRADE EOMF
SONO DELLE CONDIZIONI DI SCAMBIO MA NON CAPISCO PER COSA STA L'ACRONIMO E SE SI PUO' LASCIARE COSì. QUALCUNO MI PUO' AIUTARE?
Michele Galuppo
Italy
Local time: 12:33
end of month ???
Explanation:
Di solito EOM sta per end of month, ma senza contesto non riesco ad aiutarti. La butto giù sperando che risvegli l'intuizione di qualcuno...
buon lavoro
Selected response from:

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 12:33
Grading comment
Non sono sicuro che sia proprio end of month anche perchè non si spiega la F, comunque mi sembra la spiegazione più logica..
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3end of month ???
Pompeo Lattanzi
Summary of reference entries provided
Adele Oliveri
xxxTIL Ltd
Daniela Battaglia

Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
terms of trade eomf
end of month ???


Explanation:
Di solito EOM sta per end of month, ma senza contesto non riesco ad aiutarti. La butto giù sperando che risvegli l'intuizione di qualcuno...
buon lavoro

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 12:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 98
Grading comment
Non sono sicuro che sia proprio end of month anche perchè non si spiega la F, comunque mi sembra la spiegazione più logica..
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference

Reference information:
ciao Michele, ho trovato questo:
http://www.credittoday.co.uk/forum/messageview.htm?thread=33...
For example if terms of trade are EOMF why send invoices out daily send them out twice a month if the payment is according to the invoice date why send invoices on the 1st,2nd,3rd etc.

Dal testo (un po' confuso, è un forum) mi sembra di capire che EOMF abbia a che fare con i termini di pagamento (per esempio, a fine mese), però non trovo molti altri riscontri in rete. Se mi viene in mente qualcosa ti faccio sapere.

Adele Oliveri
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 419
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins
Reference

Reference information:
only found those


    Reference: http://www.acronymfinder.com/EOMF.html
    Reference: http://space.about.com/library/acronyms/blacroe.htm
xxxTIL Ltd
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Reference

Reference information:
Estatuto Orgánico del Ministerio Fiscal (EOMF) ??


    Reference: http://www.elmundo.es/2003/06/27/opinion/1426512.html
Daniela Battaglia
United States
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search