ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

statement of equity

Italian translation: stato patrimoniale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:statement of equity
Italian translation:stato patrimoniale
Entered by: sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:12 Nov 7, 2009
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: statement of equity
The statement of equity or the statement of other comprehensive income will separately disclose the period impact / movement in the interest rate swaps
sabina moscatelli
Italy
Local time: 02:59
stato patrimoniale
Explanation:
In questo link "statement of equity" viene tradotto "stato patrimoniale"
http://www.helvetia.it/helvetia/immagini/documenti/GR_RappGe...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2009-11-12 07:26:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

GRAZIE
Selected response from:

claudiabi
Local time: 02:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4stato patrimoniale
claudiabi
3 +1patrimonio netto
claudiabi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
patrimonio netto


Explanation:
Forse PATRIMONIO NETTO è più appropriato:
ho infatti trovato sul sito delle Autostrade un bilancio tradotto anche in inglese:

Nel seguito si riporta il prospetto di riepilogo delle voci del patrimonio netto con la relativa possibilità
di utilizzazione, nonché il prospetto delle movimentazioni intercorse nell’esercizio 2007 e nell’esercizio
2006 nelle singole poste del patrimonio netto. http://www.atlantia.it/it/pdf/Bilancio2007Atlantia.pdf
The following statements show the permitted uses of equity items and movements in the individual components
of equity during 2007 and 2006.
http://www.atlantia.it/it/pdf/FY2007eng.pdf

claudiabi
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ARS54: ...ma non dovresti postare 2 answer, sarebbe bastata una nota di specif + nuovi link nella prima, ... -)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
stato patrimoniale


Explanation:
In questo link "statement of equity" viene tradotto "stato patrimoniale"
http://www.helvetia.it/helvetia/immagini/documenti/GR_RappGe...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2009-11-12 07:26:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

GRAZIE

claudiabi
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
3 mins

agree  Daniela Dell'Anna
37 mins

agree  Maria Gisella Gamez
47 mins

agree  Emanuele Tidona
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: