Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: corporate sales | Salve a tutti, non ho molto contesto putroppo, si tratta di una presentazione PPT intitolata appunto XXXXXX (marchio) CORPORATE SALES PRESENTATION; più giù si nomina anche il CORPORATE SALES MANAGER.
Grazie mille per l'aiuto! |
|  Sara MaghiniKudoZ activityQuestions: 718 (none open) ( 62 closed without grading) Answers: 1005 United Kingdom
| | Local time: 04:44
|
| | vendite corporate | Explanation: what is corporate sales?
There are two types of sales which a company makes including corporate sales and other sales. Corporate sales are those sales which involve the dealings between two large companies. For example, DSL services which are provided to households and small companies are not corporate sales but DSL services which are provided to a large company can be considered as a corporate sale. Corporate sales are considered very profitable because they are large sales and they result in strong relationships with the buyers.
http://www.blurtit.com/q527239.html
ho trovato che si usa molto vendite corporate:
ecco un esempio:
Apple, bene le vendite corporate di portatili
Le aziende hanno deciso di comprare portatili Apple nei prossimi mesi, secondo la società di ricerche ChangeWave. Il 10% delle aziende comprerà Mac nel primo trimestre 2010. Nonostante Windows 7.
http://www.bitcity.it/news/12499/apple-bene-le-vendite-corpo...
poi immancabile ricerchina su google:)
http://www.google.it/search?q=vendite corporate&ie=utf-8&oe=...
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2011-03-30 13:20:03 GMT) --------------------------------------------------
se poi vuoi veramente tradurlo, allora:
vendite interaziendali<b/>
Questi cali erano compensi parzialmente da un ribasso in operazioni di vendite interaziendali che provocarono una riduzione nell'eliminazione di reddito interaziendale e richiesta comparate col trimestre di anno precedente.
http://italian.automk.com/thread-93175-1-1.html
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2011-03-30 13:21:38 GMT) --------------------------------------------------
altro link, comunità europea:
Per quanto riguarda la Sony, l'inchiesta ha rivelato che, come nell'inchiesta iniziale, determinate vendite interaziendali erano state pagate tramite una società finanziaria collegata. La Commissione ha concluso che, di norma, i costi di questa società finanziaria collegata erano sostenuti da un importatore e che quindi dovrebbero essere detratti per calcolare il prezzo all'esportazione.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| Selected response from: Fabrizio Zambuto
| Grading comment Grazie Fabrizio! :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1 vendite corporate
Explanation: what is corporate sales?
There are two types of sales which a company makes including corporate sales and other sales. Corporate sales are those sales which involve the dealings between two large companies. For example, DSL services which are provided to households and small companies are not corporate sales but DSL services which are provided to a large company can be considered as a corporate sale. Corporate sales are considered very profitable because they are large sales and they result in strong relationships with the buyers.
http://www.blurtit.com/q527239.html
ho trovato che si usa molto vendite corporate:
ecco un esempio:
Apple, bene le vendite corporate di portatili
Le aziende hanno deciso di comprare portatili Apple nei prossimi mesi, secondo la società di ricerche ChangeWave. Il 10% delle aziende comprerà Mac nel primo trimestre 2010. Nonostante Windows 7.
http://www.bitcity.it/news/12499/apple-bene-le-vendite-corpo...
poi immancabile ricerchina su google:)
http://www.google.it/search?q=vendite corporate&ie=utf-8&oe=...
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2011-03-30 13:20:03 GMT) --------------------------------------------------
se poi vuoi veramente tradurlo, allora:
vendite interaziendali<b/>
Questi cali erano compensi parzialmente da un ribasso in operazioni di vendite interaziendali che provocarono una riduzione nell'eliminazione di reddito interaziendale e richiesta comparate col trimestre di anno precedente.
http://italian.automk.com/thread-93175-1-1.html
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2011-03-30 13:21:38 GMT) --------------------------------------------------
altro link, comunità europea:
Per quanto riguarda la Sony, l'inchiesta ha rivelato che, come nell'inchiesta iniziale, determinate vendite interaziendali erano state pagate tramite una società finanziaria collegata. La Commissione ha concluso che, di norma, i costi di questa società finanziaria collegata erano sostenuti da un importatore e che quindi dovrebbero essere detratti per calcolare il prezzo all'esportazione.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
| | | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
44 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |