ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

Consumer base

Italian translation: base di consumatori


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:29 Dec 13, 2011
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Consumer base
Non riesco a rendere questo concetto, si parla degli stabilimenti Ford...

"All the resources required to create the product were within the company. And more importantly, it was an undifferentiated consumer base."

Grazie dell'aiuto...;)
Gabriella Pierro
Italian translation:base di consumatori
Explanation:
È un termine comune nel campo commerciale e del marketing. Qui il passo intende dire che le risorse umane dell'azienda, cioè gli operai, erano anche i consumatori delle stesse auto che producevano, come accade del resto quasi sempre in questi casi.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:10
Grading comment
Grazie a tutti delle spiegazioni!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2base di consumatori
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +1base/gruppo di consumatori
Chiara Balboni
3 +1clientela
Daniel Frisano Paulon


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
consumer base
clientela


Explanation:
... però non sono sicuro di avere afferrato esattamente cosa intendono

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 20:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vincenzo Di Maso
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
consumer base
base/gruppo di consumatori


Explanation:
Si tratta del gruppo di consumatori/clienti di una data azienda, e immagino che intenda nel tuo contesto che i lavoratori stessi della ford costituivano un gruppo di clienti importanti per la stessa azienda. Ma non sono sicura di aver capito bene in realtà.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Customer_base
Chiara Balboni
Italy
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSeuss
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
consumer base
base di consumatori


Explanation:
È un termine comune nel campo commerciale e del marketing. Qui il passo intende dire che le risorse umane dell'azienda, cioè gli operai, erano anche i consumatori delle stesse auto che producevano, come accade del resto quasi sempre in questi casi.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 132
Grading comment
Grazie a tutti delle spiegazioni!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DrSeuss
7 hrs
  -> Grazie mille

agree  Federica Pojaga: anch'io solitamente uso 'base di consumatori.
10 hrs
  -> Grazie mille Federica
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Danila Moro


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: