ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

spring of late

Italian translation: di recente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spring of late
Italian translation:di recente
Entered by: Roberta Recchia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:37 Dec 20, 2011
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Articolo su un'azienda di abbigliamento
English term or phrase: spring of late
"The business has lost its spring of late, struggling against niftier rivals such as......."
Roberta Recchia
Local time: 20:10
di recente
Explanation:
Ciao, sul mio vocabolario "of late" = recentemente, quindi dovresti leggere la tua frase come "of late, the business has lost its spring".
Recentemente, l'azienda ha perso slancio.

=) Marisa
Selected response from:

Marisa Gissi
Italy
Local time: 20:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5di recente
Marisa Gissi
4 +3gli affari hanno perso smalto ultimamente
corsil
4la spinta degli ultimi tempi
Daniel Frisano Paulon
3la sua ultima bella stagione
elkisabetta


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
di recente


Explanation:
Ciao, sul mio vocabolario "of late" = recentemente, quindi dovresti leggere la tua frase come "of late, the business has lost its spring".
Recentemente, l'azienda ha perso slancio.

=) Marisa

Marisa Gissi
Italy
Local time: 20:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: :-)))
3 mins

agree  Elena Zanetti
17 mins

agree  Silvia Falzetta: Sono d'accordo!
1 hr

agree  Danila Moro
14 hrs

agree  enrico paoletti
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la spinta degli ultimi tempi


Explanation:
un'idea

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 20:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la sua ultima bella stagione


Explanation:
l'azienda ha perso la sua ultima bella stagione........nel senso affaristico...in quanto ora dovrà lottare con i rivalil. MI sembra la pia adeguata

elkisabetta
Italy
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gli affari hanno perso smalto ultimamente


Explanation:
un'alternativa...

corsil
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pompeo Lattanzi: ...che preferisco...
4 hrs

agree  Danila Moro
13 hrs

agree  tradugrace: preferisco alle altre opzioni
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: