ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

to get that edge

Italian translation: cerca quel qualcosa in più


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to get that edge
Italian translation:cerca quel qualcosa in più
Entered by: Lorella7
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Dec 30, 2011
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: to get that edge
... Would you be able to spend time with your family? Would you like to be paid to spend time with your family?
Would you like to be able to have a retirement plan? Would you like a second stream of income? Would you like just more health and vitality? Are you a person who loves sports and fitness but wants to get that edge, well I can show you how to do that. This company provides all those solutions.

Grazie in anticipo.
Lorella7
Finland
Local time: 21:10
cerca quel qualcosa in più
Explanation:
credo sia questo il senso
Selected response from:

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 20:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3cerca quel qualcosa in più
Daniel Frisano Paulon
4avere una marcia in più
Silvia Pellacani
4stare un passo avanti agli altri
corsil


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cerca quel qualcosa in più


Explanation:
credo sia questo il senso

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 20:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 21
Notes to answerer
Asker: Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pompeo Lattanzi
2 mins

agree  Glinda
2 hrs

agree  Magda Falcone
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stare un passo avanti agli altri


Explanation:
mi sembra sia questo il senso

corsil
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avere una marcia in più


Explanation:
"avere una marcia in più • Fig.: avere una possibilità in più rispetto a qualcuno e quindi essergli superiori..." http://dizionari3.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/M/marc...

"avere una marcia in più" fitness http://www.google.it/search?q="avere una marcia in più" fitn...

"vuoi avere una marcia in più" http://www.google.it/search?q="vuoi avere una marcia in più"...

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: